Natalia translate Spanish
220 parallel translation
Меня зовут Наталия.
Me llamo Natalia.
Какой он, Наталия?
¿ Cómo es él, Natalia?
Как ты плохо читаешь, Наталия!
¡ Qué mal estás leyendo, Natalia!
- Наталия!
- ¡ Natalia!
Постарайся понять меня, Наталия.
Intenta entenderme, Natalia.
Но я люблю тебя, Наталия.
Pero yo te amo, Natalia.
Послушай, Наталия.
Escucha, Natalia.
Эх, Наталия...
Oh, Natalia...
Наталия...
Natalia...
Вставайте, Наталия. Вставайте. Очнитесь.
Vamos, Natalia. ¡ Levántese!
Наталия, послушайте меня.
Natalia, escúcheme.
Послушайте, Наталия...
Escuche, Natalia...
Люблю вас, Наталия. Люблю!
La amo, Natalia. ¡ La amo!
Наталия, что мне делать?
Natalia, ¿ qué puedo decir?
- Нет. Нет, Наталия.
- No, no, Natalia.
- Наталия...
- ¡ Natalia...!
Наталия, если когда-нибудь, пусть нескоро...
Natalia, ¿ y si, un día, incluso dentro de algunos años...?
Наталия!
¡ Natalia!
Я так счастлив, Наталия, так счастлив!
Soy tan feliz, Natalia, ¡ tan feliz!
Я уверен, Наталия!
¡ Estoy seguro, Natalia!
- Пойдем, Наталия! Пойдем со мной!
- ¡ Venga conmigo, Natalia!
Наталия, смотри на небо.
Natalia, observe el cielo.
Правда, Наталия?
¿ De verdad, Natalia?
Кто это, Наталия?
¿ Quién es, Natalia?
Наталью Ильиничну видел?
¿ Han visto a Natalia Ilínichna?
Наталья!
¡ Natalia!
Шипилова Наталья Александровна.
Shipílova Natalia Alexándrovna.
Не представляю, как наскочить на Наталью.
No me imagino a nadie asaltando a Natalia.
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Natalia, sobre el asalto de Fritz yo pensé...
Я нашёл "Италию". Вспомнил, что видел фото Лайла Уэггонера в "Плэйгёрл".
Yo encontré a Natalia, en esta foto de Lyle Waggoner, en la revista Playgirl.
Наталья, отвлеки его!
¡ Distráelo, Natalia!
Натали, крошка моя, ну куда же ты'?
Natalia, mi corazoncito, ¿ dónde estás?
- Наталья ВАВИЛОВА
Natalia Vavílova
когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем.
cuando la actriz y bailarina rusa Natalia Dovzhenka representó "Salomé" en 1908, lucía un collar de magníficas perlas que le había obsequiado el Zar.
Победитель Наталья Баудон.
Partido para la Srta. Natalia Baudone.
Юрий, я так понимаю, твоя Натали собирается...
Yuri, entiendo que tu Natalia está...
Наталия и я весьма обязаны вам за столь щедрый приём в такое трудное время.
Natalia y yo estamos en deuda con Ud. por su generosidad en estos tiempos.
Наталия.
Natalia.
Они пристают ко мне, Ната.
Se meten conmigo, Natalia.
Легкова Наталья Ильинична.
Natalia Ilínichna Legkova.
А вот и наша Наталья Петровна, наконец!
Nuestro Natalia Petrovna, ¡ por fin!
Это также внутренняя музыка Натальи Петровны.
También es la música interior de Natalia Petrovna.
Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой.
Todo lo que quería ver Natalia Petrovna se abrir una puerta con la mano.
"Вам интересно, Наталья Петровна?"
"¿ Está usted interesado, Natalia Petrovna?"
Наталья Ландауэр.
Natalia Landauer.
Наталья богата, Фриц беден.
Natalia es muy rica.
Наталью?
¿ Atacar a Natalia?
Наталья.
Natalia.
Как Наталья?
¿ Cómo está Natalia?
Пожалуйста, не будем о ней.
No quiero hablar de Natalia.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
Realmente creo que subestimas a Natalia.