Nations translate Spanish
16 parallel translation
Завтра я отведу тебя в кафе, там весело.
Mañana te llevaré al "4 Nations",...
Специальная Разведслужба Объединенных Наций.
Fuerza de Inteligencia de las Naciones Unidas. En inglés United Nations Intelligence Taskforce = UNIT
- Давай зайдем. - Как насчет "Всенародного"? - Подходит.
¿ Qué tal al "All Nations"?
Последние новости с чемпионата Five Nations в Твикенгеме и репортаж с кубка Девиса. Тим "
"En unos momentos, lo último acerca del torneo de 5 Naciones en Twickenham e información sobre la Copa Davis, ¿ Tim?"
И житейская мудрость гласит : But he hasn't destroyed nations.
Pero no ha destruido naciones.
Disputes among great nations would be resolved.
Que se resolverían las disputas entre naciones.
If this little nation goes down the drain and can't maintain independence спросите себя : - что случится со всеми другими малыми народами? ... ask yourself : - what's gonna happen to all the other little nations?
¿ Qué va a pasar con las otras naciones pequeñas?
Not Japan, not Germany, not Britain or France. If we can't persuade nations with comparable values в весомости наших мотивов, то мы должны - лучше переосмыслить свои взгляды.
Si no podemos convencer a naciones de valores comparables debemos reevaluar el razonamiento.
- Я пытаюсь дать соответствующую информацию. - Это не U.N. ( United Nations
- Le doy los informes pertinentes.
Называется "Нации".
Se llama "Nations".
Э-э, с нами.. бывший босс Хьюго, а теперь просто сотрудник, Рэнди Нейшнс
También está con nosotros, el antiguo jefe de Hugo y ahora empleado, Randy Nations.
Я повторю, согласно правилам протокола, as established by the United Nations in the directives of...'Yes.'
Repito, de acuerdo a las reglas de protocolo tal como establecen la ONU en las directivas de- - Sí.
- Но... - Рэнди Нэйшнс?
- ¿ Randy Nations?
As Commissioner of the NFL I am so thrilled to see our nations youth embrace sarcastaball over traditional football.
Como presidente de la NFL, estoy encantado de ver a nuestra juventud aceptar el sarcástabol por encima del fútbol tradicional.
Where there is no treaty, no controlling executive or judicial decision, it's up to the civilized nations.
Cuando no existe un tratado, ningún ejecutivo de control o decisión judicial, que depende de las naciones civilizadas.
"And he will proclaim justice to the nations."
Justo ahi. Es totalmente bien.