English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ N ] / Nickelback

Nickelback translate Spanish

21 parallel translation
- Кто большой фанат Nickelback?
¿ Quién es el fan de nickelback? Culpable.
Тогда я отдам вам эту монетку обратно ( игра слов : nickelback название группы и монета в 5 центов )
Bueno, pues le daría un Nickel Back!
Похоже, что басист и барабанщик из Nickelback залетят на вечеринку.
Parece que el bajo y el batería de Nickelback se han apuntado a la fiesta.
Тебе нравятся Nickelback?
Oye, ¿ te gusta Nickelback?
Он спрашивает, хочешь ли ты ему, что-нибудь сказать?
¿ Nickelback? Quiere saber si tienes algo que decirle.
"Давайте заполучим больше поклонников, чем" Nickelback. "
"Este pepinillo tiene más fans que Nickelback."
И Nickelback.
Y Nickelback.
Поставь деньги Падрайка на то, что первой придет Ласточка, второй Чепушинка, а третьей Мелочь.
Apuesta el dinero del almuerzo de Padraic por Patooties como ganador, - Codology segundo y Nickelback tercero.
У Стива всегда желтые подмышки и он достал уже со своими альбомами Nickelback.
Steve siempre tiene una mancha amarilla alrededor de su axila y luego tengo que escucharlo clasificar álbumes de Nickelback.
Единственное, что я хочу сейчас послушать, так это звучание CD-диска Nickelback, вернее, его потрескивание, пока я буду давить его колесами.
La única cosa que quiero escuchar ahora mismo es el dulce sonido de este CD de Nickelback rompiéndose mientras conduzco por encima repetidamente.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно.
No puedes olvidar una banda tributo a Nickelback.
Это был фейк, и я должна была догадаться, потому что фотка в его профиле - это парень из Nickelback, вырезанный из журнала.
Era falso y debería haberlo sabido, porque su foto de perfil de Tinder es el tío de Nickelback recortado de una revista.
Ты говоришь, что для тебя было бы нормально, если б это был парень из Nickelback?
¿ Estás diciendo que te habría parecido bien si fuera el tío de Nickelback?
Я потеряла свою девственность под песню Nickelback.
Yo perdí mi virginidad con una canción de Nickelback.
Да брось, мы все знаем, что парень из Nickelback на самом деле не заходил на твой профиль.
Por favor, todos sabemos que el chico de Nickelback no escogió tu perfil.
Nickelback в городе играют бар-мицву для детей.
Nickelback está en la ciudad tocando en un bat mitzvah.
Я имею в иду, мне разрешалось ненавидеть такие вещи, как брокколи, или Nickelback, типа того.
Bueno, se me permitía odiar cosas como... el brócoli o... a Nickelback, cosas así.
Ну, он часто слушал Nickelback.
Bueno, escuchaba mucho a Nickelback.
"Саймон и Гавфункель", "Никелбэк".
Simon Grotesco, Nickelback.
Nickelback?
- ¿ Son Creed?
Я ходил на Nickelback.
Vi a Nickelback.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]