Odds translate Spanish
12 parallel translation
Как ты думаешь, долго ли ты продержишься при таком неравенстве сторон?
¿ Cuanto crees que podrás mantener tu ventaja solo y contra such odds?
Сольная карьера Фила Коллинза... больше ориентирована на коммерческий успех... в ней тоже много прекрасных песен... особенно Iп thе Аir Топight и Аgаiпst Аll Оdds.
La carrera en solitario de Phil Collins... parece más comercial... y, por consiguiente, más satisfactoria en un sentido más limitado... sobre todo canciones como In the Air Tonight y Against All Odds.
Фильм "Рассвет".
Sunset Odds.
Время не ждет, хватит с меня войн без господ.
At odds with the times in wars with no lords
Верь в интуицию, Держи позицию!
At odds with the times in wars with no lords
# Facing insurmountable odds, greatly
# Frente a insuperables adversidades, en gran medida #
Well, I may not be a betting woman, but odds are the answer to that question wins our case.
Bueno, tal vez no sea una mujer de apuestas, pero las probabilidades son de que la respuesta a esa pregunta gane nuestro caso.
Odds of becoming addicted to gambling increase 300 % with this medication.
Las probabilidades de convertirse adicto al juego incrementan un 300 % con este medicamento.
А ведь в самом начале нашего вечера, я бы назвал её главной претенденткой на победу.
Al comienzo de la noche, tendría que vinculado a ella como el favorito odds-on para ganar.
I think that you and I could beat the odds.
Creo que tú y yo podríamos vencer los obstáculos.
The odds are decidedly not in your favor.
Las probabilidades están decididamente en tu contra.
"Against All Odds"?
- "Against All Odds".