English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ O ] / Ods

Ods translate Spanish

15 parallel translation
Каролина ODS. Подтверждение сигнальных огней.
Carolina a ODS confirmando luces de tráfico.
- Роджер, ОD.
- Roger, ODS.
Tigertail 1-1 ODS, этот канал безопасный?
Tigertail 11 a ODS. ¿ Es este un canal seguro?
Это ODS на USS Cowpens.
- Ese es el ODS del USS Cowpens
Не держа вас в напряжении, ODS? все пять частей груза обеспечены.
No prolonguemos el suspense, los 5 paquetes han sido recuperados.
Уверяю вас, мистер Мартинез, эти люди из ОСП... представляют собой рак... рак подпитывающейся никчемным эго... рак высасывающий драгоценные жизненные силы из стенок желудка этого агентства.
Bien, le aseguro, Sr. Martínez, esos hombres, los ODS... representan un cáncer... un cáncer alimentado por un ego irresponsable... un cáncer que absorbe el precioso alma de las entrañas de esta Agencia.
Итак, расскажите мне, что ты знаешь о ОСП?
Así que, dime, ¿ qué sabes del ODS?
Я знаю что программа была создана при Рейгане, что ОСП предназначалась вернуть те дни, когда оперативные задачи были определенны, спланированны и осуществленны одной командой.
Sé que el programa se creó durante la administración Reagan, que el ODS significa un retorno a los días en que las operaciones eran identificadas planeadas y llevadas a cabo por un único equipo.
Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим.
Queremos que entres a esa reunión y convenzas a Higgins para que autorice una mision de rescate, la cual, nosotros, la ODS, encabezaríamos.
У ОПС есть друзья в верхних слоях власти.
La ODS tiene amigos en puestos altos.
Так, ладно, он обвинил ODS во вмешательстве в проблему Олдриджей и что ты помогаешь им
- Sí, bueno, está convencido de que la ODS se está metiendo por la fuerza en el problema Aldridge y que tú les estás ayudando.
В смысле насчёт ОСП?
¿ Se refiere a sobre la ODS?
Я могу сказать следующее... Сотрудники ОСП ставят во главу угла результаты, невзирая на риск.
Lo que puedo decirle es que... los hombres de la ODS dan más prioridad a los resultados que a los riesgos.
Отныне вы назначены на постоянную должность в ОСП.
Ahora está asignado de forma permanente a la ODS.
Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки.
Somos la ODS, los últimos espías de la vieja escuela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]