One direction translate Spanish
66 parallel translation
- One Direction.
- One Direction.
- Коррекции хочешь?
- ¿ One Direction?
Я не буду всю жизнь тебя подвозить, слушая One Direction.
No voy a llevarte por siempre escuchando a One Direction.
На этой написано "One Direction".
Este es de "One Direction".
Один из них мой душ массажер, и другой Найл из One Direction.
Uno es mi masajeador de ducha, y el otro es Niall de One Direction.
Найл из One Direction и я родственные души, а он даже не знает о моем существовании.
Niall de One Direction y yo somos almas gemelas, y él ni siquiera me conoce.
Я танцевал все время с моими девочками, и я не знаю, знаешь ли ты, я поставил один новый рекорд, и я снова его верну.
Mucho tiempo, pero bailo a todas horas. con mis niñas, no sé si sabes esto, Pero One Direction... acaban de sacar un nuevo disco, y me lo sé de atrás hacia adelante.
Каин и Авель, Измаил и Исаак, братья Джонасы и 1D.
Caín y Abel, Ismael e Isaac, los Jonas Brothers y One Direction.
Твой флирт с Коллином должен был быть единичным случаем, как если бы я увидела 5 идентичных эрекций в свою сторону.
Tu flirteo con Collin se suponía que iba a ser cosa de una única vez, como si yo viese cinco erecciones de "One Direction" en mi dirección.
One direction - просто потрясающе?
¿ Qué tan genial es One Direction?
Я бросил твоим охранникам пару билетов на концерт.
Bueno, les di a los guardias un par de entradas para One Direction.
Сейчас ты выглядишь как один из тех симпатичных мальчиков из группы "One Direction", когда они пытались быть похожими на Джастина Тимберлейка.
Ahora luces como uno de esos chicos lindos de One Direction cuando tratan de lucir como Justin Timberlake.
Я был бы рад слушать One Direction, пока мы делаем это.
Me encantaría escuchar a One Direction mientras lo hacemos.
Я ненавижу One Direction.
Odio a One Direction.
Они, вероятно, закончили бы преследованием какого-нибудь бойз-бэнда или типа того.
Probablemente acabarían siguiendo a One Direction o algo así.
Это же Гарри из "One Direction".
¡ Oigan, es Harry de One Direction!
Мы обожаем One Direction. Мой любимчик - Лиам, потому что он настоящий красавчик.
Mi favorito es Liam porque es muy lindo.
Люблю ли я One Direction?
¿ Que si amo One Direction?
Дэн Чарльз, поклонник № 1 One Direction
Dan Charles, Fan Numero 1 de One Direction.
Я сам написал её для One Direction.
Yo la hice. Para One Direction.
Лучше эрекция, чем женская секция.
Una erección antes que One Direction.
Не думаю, что даже One Direction смогли бы здесь собрать 50 номеров.
No creo que One Direction sacara 50 números aquí.
Мы смотримся как парочка группи На концерте One Direction.
Parecemos un par de groupies en un concierto de One Direction.
Поехали, снег, леопард, коцалькоатль.
One Direction, chili, leopardo de las nieves, coatzacoalcos.
А мне нужны билеты на One Direction.
Bueno, yo necesito entradas para One Direction.
Тебе опять снились ребята из группы One Direction?
¿ Tuviste otro sueño acerca de los de One Direction?
Ну, я учусь на курсах кондитеров, живу в мусорном баке, а ещё меня выгнали из группы "One Direction" за то, что я слишком хорошенький.
Bueno, voy a la escuela de repostería, vivo en un contenedor, y me echaron de One Direction por ser demasiado guapo.
No direction?
¡ One Direction!
Ну, типа, One Direction
No sé, como One Direction.
Это правда, что вы знаете Гарри из One Direction?
¿ Es verdad que conoces a Harry de One Direction?
Теперь есть с кем обсуждать One Direction
Ahora tengo a alguien con quien hablar de One Direction.
Ты - единственный мальчик, которому нравится эта группа
Eres el único chico al que le gusta One Direction.
Я сказал, что люблю их, потому что ты их любишь
Solo he dicho que me gustaba One Direction porque te gustaban a ti.
Я сказал, что люблю One Direction, и она решила, что я голубой
Le dijiste que me gusta One Direction, y se pensó que era gay.
Тогда я сказал, что ненавижу их, и теперь она ненавидит меня
¡ Así que le dije que odio a One Direction y ahora ella me odia a mí!
Да пошли эти One Direction
Que se jodan los One Direction. Que les den por el culo.
Он как папаша на концерте One Direction.
Es como un padre en un concierto de One Direction.
Эти похожи на One Direction.
Esos parecen los One Direction.
One Direction?
¿ One Direction?
О, парень из One Direction наконец ответил?
¿ El chico de One Direction finalmente te volvió a escribir?
Не говори Джастину, но я тащусь от One Direction.
No le digan a Justin, pero me está empezando a gustar un poco One Direction.
Я бы очень хотел исполнить песню One Direction "Story of My Life".
- Sí, yo quería hacer "Story Of My Life" de One Direction.
Мило. "Психолога для Лили, когда она узнает, что папочка снимает девочек на концертах One Direction?"
Bien - Terapia para Lilly cuando descubra que su papa Busca citas en los conciertos de one direction?
"One Direction", серьезно?
One Direction, ¿ en serio?
И про One Direction. Спасибо.
Y de One Direction.
Они выглядят как One Direction на стероидах, которых превратили в зомби.
Es como si alguien hubiera inflado a los One Direction y los hubiera cruzado con zombis.
"One Direction" играют в Хард Рок Кафе вечером в субботу. Пойдёшь?
One D tocan en el Hard Rock... el sábado por la noche.
"One Direction"?
¿ One Direction?
Oни дaжe нe сльıшaли o гpyппe One Direction, тaк чтo...
Nunca han oído hablar de One Direction, así que...
Что думаешь, про "One Direction"?
De acuerdo, ¿ Que opinas sobre One Direction?
- One Direction.
One Direction.