Opportunity translate Spanish
15 parallel translation
Роверов назвали "Спирит" и "Оппортьюнити", и они до сих пор исследуют районы Марса, удаленные на сотни километров.
Los exploradores se llaman Spirit y Opportunity y hoy en día continúan explorando las regiones de Marte en lugares del planeta distanciados por cientos de kilómetros.
Я имею ввиду дали мне этот шанс, он действительно много значит для меня
No, I mean it. To be given this chance, this opportunity, really means a lot to me and it's really special.
So again, thank you so much for this opportunity. Mrs.
Y de nuevo, muchas gracias por esta oportunidad.
Перспектива полицейских в эту пятницу.
Opportunity Cops este viernes.
So the next time that I got the opportunity I would be ready.
Entonces la próxima vez que tenga esta oportunidad estaré listo.
So, a couple years later, I'm at k100, and I had The opportunity to pick a new co-host, And I remembered cate.
Entonces, un par de años después, estoy en la K100, y tengo la oportunidad de elegir a un nuevo co-presentador y recordé a Cate.
I didn't want to give her the opportunity To change her mind about the movie,
No quería darle la oportunidad de cambiar de idea sobre la película,
I deserved that opportunity, And I could not let her take that away from me.
Me merecía esa oportunidad, y no podía dejar que me la quitara.
Она содержит "app" и "opportunity" * "Приложения" и "Возможность".
Combina "App" y "oportunidad".
But not fear of failure, fear of opportunity.
Pero no miedo a fallar, miedo a la oportunidad.
I avoided the opportunity to be proven wrong.
Evité la oportunidad estar equivocado.
I recommend that you take every opportunity you can get.
Te recomiendo que aproveches cada oportunidad que puedas.
I guess, you know, you see the world through the chameleon's eyes, always looking for an opportunity to change your color, huh?
Supongo que... ves el mundo a través de los ojos de un camaleón... siempre en busca de una oportunidad. para cambiar tu color, ¿ no?
We pay a lot of money in tuition to this school, and I think that entitles us to an opportunity to resolve this without an expulsion.
Pagamos mucho de matrícula a esta escuela, y creo que eso nos otorga la oportunidad de resolver la situación sin una expulsión.
Использовал для убийства то, что оказалось под рукой, валяющуюся лопатку археолога.
El arma utilizada fue una de opportunity- - una llana dejó ahí.