English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ O ] / Orchard

Orchard translate Spanish

59 parallel translation
Браин продюсирует "Вишневый Сад", а я занимаюсь костюмами.
Brian es parte del centro de producción de "Cherry Orchard", donde me ocupo de armario.
Мы начнем с Orchard Road, Хорошо?
Empezaremos desde Orchard Road, ¿ ok?
Ты погуляешь по саду.
You'll have the orchard to walk in.
Вот зто Орчард Стрит.
Aquí está la calle Orchard.
А потом сверните направо на Orchard Road.
Y luego tienes que girar a la derecha en la ruta Orchard.
Если хотите его найти, советую начать с улицы Орчард.
Miren, si quieren encontrarlo, intenten en la calle Orchard.
Бегство водителя с места дорожного происшествия на пересечении улиц Канал и Орчард.
Un atropello con fuga entre Canal y Orchard.
Всем постам, информирую о беспорядке на углу Хьюстона и Орчарда.
A todas las unidades, estén atentos a un disturbio entre la Houston y Orchard.
Верховая прогулка под луной, ужин в саду.
Cabalgar a la luz de la luna, la cena en el Orchard.
Работаешь на углу Деленси и Орчард, верно?
Tú trabajas en la calle Delancey y Orchard. - ¿ Cierto? - Sí.
Дамы и Господа, Прихожая магазина Kwik-e-Mart, месторождения глазка на двери, которое подскажет вам насколько высок ваш грабитель, с гордостью представляет вам нашего победителя прошлой недели в лотто.
Damas y caballeros, el Kwik-E-Mart de la avenida Orchard, cuna de las medidas en el marco de la puerta que te dice cuán alto era tu asaltante, se enorgullece en anunciar a su último ganador de la lotería.
- Орчард.
Orchard.
Дэвид Орчард.
David Orchard.
- Что вы преподаете, м-р Орчард?
¿ Qué enseñas, Sr. Orchard?
- А, здравствуйте, м-р Орчард.
Oh, hola, señor Orchard. Mañana, Len.
Олив!
Oliva! Mr Orchard!
- А, здравствуйте, м-р Орчард.
Oh, hola, señor Orchard.
- Чашечку чая, м-р Орчард?
Taza de té, señor Orchard? No!
Извините, что заставил вас ждать, м-р Орчард.
Siento haberte hecho esperar, Mr Orchard.
- Вам не надо, м-р Орчард?
Otro para usted, señor Orchard?
М-р Орчард, я так понимаю, вы знаете, что вы сделали.
Mr Orchard, Supongo que sabes lo que has hecho.
Времена изменились, м-р Орчард.
Los tiempos han cambiado, el Sr. Orchard.
Несите сюда, м-р Орчард.
Que vengan aquí, Sr. Orchard.
Так что послужило толчком, м-р Орчард?
Por lo tanto, lo que hizo que le da la vuelta, el Sr. Orchard?
А вы подумали, что беретесь делать работу Господа, м-р Орчард?
¿ Creías que eras haciendo la obra de Dios, el Sr. Orchard?
Мы сегодня собираемся в кино в 7 : 15 в "Старый сад".
Oye, vamos a ver esa película esta noche, 7 : 15, Old Orchard.
Но мы идем в "Старый Сад".
Pero iremos a Old Orchard.
3404, Орчард авеню, в Бруклине.
3404 Orchard Avenue, Brooklyn.
Энни, это Питомник.
Annie, este es Orchard
Питомник.
El Orchard.
Не вызываешь Питомник.
No estás llamando al Orchard. Cállate.
Питомник - это не то, что ты думаешь.
El Orchard no es lo que crees que es.
Ты не имеешь ввиду тот в конюшнях Каменного сада? Да.
Bueno, ¿ no te refieres al de los establos de Stone Orchard?
Stone Orchard продается?
¿ Stone Orchard se vende?
Улица Орчард, 26
26 Orchard Street.
Ты помнишь обо всех наших переговорах на Орчард-стрит Та часть, которая очень, очень опасна?
¿ Recuerdas de todas nuestras charlas en Orchard Street la parte en la que es muy, muy peligroso?
Джулия Орчард-Хэйманс.
Julia Orchard-Heymans.
Наш офис на Орчард-Стрит, приходи.
Nuestra oficina está en la calle Orchard, date una vuelta.
Есть еще случаи заражения вниз по Орчард Стрит но Мистер Спейт не уверен, что они связаны между собой.
Hay otro grupo de casos en las casas de vecindad Orchard Street, pero el Sr. Speight no está seguro de si están relacionados.
Спрятаны в одном из твоих бюро на Орчард-роуд.
Almacenadas en uno de sus tanatorios en Orchard Road.
_ _
924 de la calle Orchard, apartamento 14 A.
Look, I need an emergency power shutdown on Orchard between Delancey and Broome.
Mira, necesito un corte de electricidad de urgencia en la calle Orchard, entre Delancey y Broome.
- Ее адрес : Очад-стрит, 260.
Ella vive en 260 Calle Orchard.
Так.Это доктор Сельма Орчард.
De acuerdo. Se llama Selma Orchard.
Орчард, вероятно, в свое время лечила его.
Orchard debe haberlo tratado en algún momento con esto.
Сельма Орчард. Найдите её.
Selma Orchard- - Encuéntrenla ahora.
Полиция не нашла признаков взлома или насилия, но Орчард так и не появилась на работе.
La policía dice que no hubo ingreso forzado o forcejeo pero Orchard nunca se presentó a trabajar.
Как дела с Доктор Орчард?
¿ Dónde estamos con la Dra. Orchard?
Видел, как он садился в вэн с двумя мужчинами час спустя после похищения Орчард.
Lo vieron entrar en una furgoneta con un par de hombres una hora después del secuestro de Orchard.
Его зовут Макс Орчард.
Su nombre es Max Orchard.
Доктор Орчард сказала, мои воспоминания о той ночи заблокировали.
El Dr. Orchard me dijo que alguien bloqueó mi recuerdo de esa noche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]