English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ O ] / Organization

Organization translate Spanish

14 parallel translation
Я организовал его. They had no market research organization. I set one up.
Establecí una oficina para estudiar el mercado.
Ну, я не думаю, что Организация домостроителей поддержит нас.
Bien, no creo que la Home Builders Organization no nos vaya a apoyar.
Глобальная Организация по защите окружающей среды относительно распространения тепла в теплицах. - Сэт собирается на выставку искусств?
Global Environmental Organization Regarding Greenhouse Emissions.
Джо Бишоп пришел ко мне, чтобы попросить работу в "Rakes Organization".
Joe Bishop vino para pedirme un trabajo en la Organización Rakes.
Но теперь я думаю, что она проделывала все это, чтобы содрать с меня денег.
Pero ahora pienso que sólo estaba haciendo un puñado de cosas para extender la facura a mi HMO ( Health maintenance organization : es una coorporación privada que provee de cobertura de salud individual )
But his enjoyment of killing is beginning to disrupt his organization.
Pero la forma en que disfruta al matar empieza a interferir en su organización.
You have restored my confidence in this organization.
Me ha devuelto la confianza en esta organización.
Это не обязательно должен быть большой фильм... как Рэнк Организэйшн, Парамаунт Пикчез, Эм-Джи-Эм...
No tiene que ser una gran película, como Rank Organization, Paramount Pictures, MGM...
- Maybe he's making his move within the organization.
- Puede ser que esté haciendo su jugada dentro de la organización.
The Central American criminal organization is scaling things up, which can only mean
La organización criminal centroamericana está creciendo, lo que puede significar
- В записях звонков мы обнаружили, что в "Дерст Организэйшн" звонили за счёт абонента во вторник из Шип-Боттом в штате Нью-Джерси. После исчезновения Кэйти из города.
Hicimos un profundo rastreo de llamadas, y descubrimos que algunas llamadas mostraban que la Durst Organization recibió llamadas por cobrar desde Ship Bottom, New Jersey, el martes, después de la desaparición de Kathie.
За счёт абонента в саму "Дерст Организэйшн" звонят только 2 человека - об этом нам сообщили в самой фирме.
Bueno, una de las cosas que sabemos es que solo hay dos personas que hacen llamadas por cobrar a Durst Organization.
Всего было три звонка в "Дерст Организэйшн".
Hay 3 llamadas hechas a Durst Organization desde Ship Bottom.
- Как по-вашему, почему были совершены эти звонки в "Дерст Организэйшн" в дневное время суток...
¿ Puedes pensar en alguna razón por qué esas llamadas, llamadas por cobrar, se hicieron a Durst Organization ese día?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]