Orton translate Spanish
72 parallel translation
Спасибо, капитан Ортон.
- Gracias, capitán Orton.
Передай, что Портон, так сказать, для нас немного устарел.
Dígale que el laboratorio de Orton es todavía un poco primitivo para nosotros.
- Подарок Конрада Ван Ортона.
Un regalo de Conrad Van Orton...
- Николас Ван Ортон?
- ¿ Nicholas Van Orton?
"Биржевые акции поднялись в цене..." "Предполагаемые доходы ведущих компаний быстро упали..." " Но Николас Ван Ортон чихал на все это!
Otras noticias : tanto la bolsa nacional como las internacionales han subido hoy tras el anuncio de grandes ganancias de varias empresas de alta tecnología, pero cayeron de nuevo, al saber que Van Orton había estornudado.
- Мистер Ван Ортон!
- ¿ Sr. Van Orton? - Noticias nacionales...
Извините, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
Perdone, ¿ ha dejado algún mensaje Conrad Van Orton?
Это же ценный клиент.
¡ Christine! El Sr. Van Orton es un buen cliente.
Ради бога, мистер Ван Ортон, извините.
Lo lamento muchísimo, Sr. Van Orton.
- Николас Ван Ортон.
Nicholas Van Orton.
- Это Мария.
- ¿ Sr. Van Orton?
У вас моя кредитка?
- Soy Nicholas Van Orton. - Al parecer tienen mi American Express.
Мистер Ван Ортон!
Ah, Sr. Van Orton.
Позвоните в номер Конрада Ван Ортона, пожалуйста.
Conrad Van Orton. ¿ Puede avisarle, por favor?
- Вы к Конраду Ван Ортону?
- ¿ Pregunta por Conrad Van Orton? - Sí.
Мистер Ван Ортон, глаза не открывайте.
Sr. Van Orton, no abra los ojos.
Леди и джентльмены! Это мой брат, Николас Ван Ортон!
Damas y caballeros, mi hermano, Nicholas Van Orton.
CRS приглашает : празднование 48-летия со дня рождения Николаса Ван Ортона
ESTÁN USTEDES INVITADOS A LA FIESTA DEL 48 CUMPLEAÑOS DE NICHOLAS VAN ORTON.
Это переписка с компанией "Лудлоу и Ортон".
Es correspondencia con un sello llamado Ludlow y Orton. ¿ Sí?
Чарли, это Хэл Ортон, декан бизнес-школы.
Charlie, este es Hal Orton. Decano de la Escuela de Negocios.
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон. Это просто несправедливо.
Ha hecho esperar a Dame Sybil Thorndike y a la compañía entera durante dos horas con vestuario y maquillaje, Sr. Orton, y no es justo.
У всех говорится, что заметил дымящуюся машину и набрал 911 Лэнс Ортон, продавец футболок.
Todos están informando que fue un vendedor de camisetas llamado Lance Orton quien localizó el auto con humo y llamó a la policía.
- Знаю, но оказывается, о машине Ортона оповестил продавец фото Алиу Ниасс, иммигрант из Сенегала.
- Lo sé, pero resulta que Lance Orton fue avisado por un vendedor de fotografías llamado Aliou Niasse, - un inmigrante de Senegal. - ¿ Por qué no hemos oído hablar de ese tipo?
Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
El coche está a nombre de un tal Landers Orton de Roanoke, Virginia.
It's your car, Mr. Orton.
Es su coche, Sr. Orton.
Darryl Orton, 25.
Darryl Orton, veinticinco años.
Darryl Orton.
Darryl Orton.
Do you know if Mr. Orton ever approached Mr. Daniels?
¿ Sabe si el Sr. Orton se acercó alguna vez al Sr. Daniels?
Did Orton say anything else to him?
¿ Orton le dijo algo más?
Born into poverty, third of nine children, to Glenda Jean Orton.
Nacido en la pobreza, tercero de los nueve hijos de Glenda Jean Orton.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
La búsqueda en los bosques cercanos a la casa natal de Orton ha sido un fiasco.
Orton could have disposed of Noah Daniels'body and fled the state.
Orton podría haberse desecho del cadáver de Daniels y haberse ido del estado.
- And it looks like Orton opened an account this morning at a bank in Southern Virginia.
- Y al parecer Orton ha abierto una cuenta esta mañana en un banco del suroeste de Virginia.
So Orton wiped out the trust fund, and is spreading the money around?
¿ Así que Orton ha vaciado la cuenta del fondo y está dispersando el dinero?
Noah Daniels was six inches taller and 50 pounds heavier than Darryl Orton.
Noah Daniels es quince centímetros más alto y pesa veinte kilos más que Darryl Orton.
There is no way Orton carried him out of there on his own.
Es imposible que Orton le llevase a cuestas él solo.
Darryl Orton's brother has an alibi.
El hermano de Darryl Orton tiene coartada.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
Orton era muy reservado desde que salió de prisión.
Orton?
- ¿ De Orton?
Darrell Orton.
Darrell Orton.
Well, state police are still dragging the river near the spot where Orton abandoned the car.
Bueno, la policía estatal sigue dragando el río cerca del punto donde Orton abandonó el coche.
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning.
El gerente del local confirma que solo el personal de limpieza entró a la habitación de Orton antes de que él llegase esta mañana.
So, whoever staged Orton's death to look like a suicide...
Quienquiera que escenificó todo para que la muerte de Orton - pareciera un suicidio...
Он публиковал разоблачительные заметки о пытках утапливанием, о скандале в Ортон-Гео, связанном с гидравлическим разрывом.
Desenmascaró, uh, a esos memos de los submarinos, el escándalo de la extracción de gas de Orton-Geo.
И вот что - она работает в субподрядной охранной организации. в Ортон-Гео.
y mira esto... trabaja como contratista de seguridad en Orton-Geo.
Послушайте Ортон-Гео потеряла контрактов на полмиллиарда долларов из-за Дейла Таннера.
Vale, Orton-Geo perdió medio billón de dólares en contratos por culpa de Dale Tanner.
У мистера Ван Ортона будут все соглашения и полный пакет документов.
Cuando el Sr. Van Orton suba a su avión mañana,
"Однако никто не выразил мнение, как закон скажется на Николасе Ван Ортоне..."
Nadie se ha pronunciado sobre cómo afectará a la cómoda existencia de Nicholas Van Orton.
Мистер Ван Ортон?
¡ Sr. Van Orton!
- С Вами все в порядке?
- ¿ Sr. Van Orton? - ¿ Está bien?
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.
Bueno, de una forma tan violenta no le importa la vida humana. Lo que nos lleva hasta nuestro sospechoso, Darryl Orton.