Oscar translate Spanish
2,651 parallel translation
Время Оскара.
Tu momento de Oscar.
План не сработал.
Oscar no está bien.
Оскар Уайльд, Сай Янг,
Oscar Wilder, Cy Young,
Я выбежала из кабинета вчера, потому что опаздывала на встречу с Оскаром де ла Рента.
Anoche salí rápido porque iba a encontrarme con Oscar de la Renta.
Она выпивала с Оскаром примерно до двух ночи.
Estuvo bebiendo con Oscar hasta las 2 : 00 am.
Приглядишь за Оскаром завтра?
¿ Puedes cubrir a Oscar mañana?
4 за катание на коньках, а у Оскара появился репетитор по математике.
Bueno, "B" tiene patinaje, y Oscar tiene su tutor de mates.
Привет, я Оскар.
Hola, soy Oscar.
Привет, Оскар.
Hola, Oscar.
Это моя дочь, Бриджет, и мой сын, Оскар.
Y esta es mi hija Bridget, y mi hijo, Oscar.
Твой "Оскар" уже в пути.
Se merece un Oscar, de verdad.
Оскар, что ты тут делаешь?
Oscar, ¿ qué estás haciendo aquí?
Нет, получают Оскар.
No, los Oscar se ganan.
Как я сказал ранее, я не говорил с ним Я проваливаю Увидимся на Оскаре, сучки
No les he hablado desde que dije "Renuncio, nos vemos en los Oscar, perras."
Нет, нет, Оскар, все ок. Она своя.
No, no, Oscar, está bien. Es una amiga.
Кажется, Оскар Уайльд сказал :
¿ No fue Oscar Wilde quién dijo,
У Оскара блуждающий отек легких.
Oscar había parpadear edema pulmonar.
Верно... "Оскар".
Derecho... ". Oscar "
О, это карта Оскара?
Uh, es que el expediente del Oscar?
В 10 лет у Оскара возникнут вопросы.
En 10 años, Oscar tendrá preguntas.
Оскар в порядке.
Oscar está haciendo bien.
цели движущиеся.
Ok, entrenamos en la zona Oscar--4, Sector Tarantula.
Если только ты не хочешь, как Оскар Чапмен, сбежать и жить в облике женщины.
A no ser que, como Oscar Chapman, quiera huir y vivir su vida como una mujer.
Почему бы тебе не спросить Оскара Чапмана?
¿ Por qué no le preguntas a Oscar Chapman?
Не Оскар Чапмен.
No para Oscar Chapman.
Какой-то белый недотепа ест каждый день фаст-фуд и выигрывает Оскар?
¿ A unos desaliñados que comen comida rápida todos los días y ganar un Oscar?
Оскар Чапмэн
"Oscar Chapman".
Оскар Чапмэн разыграл свою смерть.
Oscar Chapman fingió su propia muerte.
Будем надеяться, что там будет что-нибудь, что докажет, что Оскар Чапман жив.
Esperemos que haya algo aquí que pruebe que Oscar Chapman está vivo.
Ты нашел ( ла ) что нибудь в личном деле Оскара Чапмана?
¿ Encontraste algo en el archivo de Oscar Chapman?
Если Мэйсон был прав и Оскар сфальсифицировал свою собственную смерть, тогда он мог вернуться домой, чтобы спрятаться.
Si Mason tenía razón y Oscar fingió su muerte, entonces probablemente regresó a casa para esconderse.
Нельзя получить что-то, не потеряв ничего. Оу. У тебя есть зацепка на Оскара Чапмана или нет?
No puedes hacer vigilancia sin comida rápida. ¿ Tienes una pista sobre Oscar Chapman o no? - ¿ Qué?
Она обчистила банковский счет Оскара Чапмана кучей поддельных удостоверений личностей 20 лет назад
Vació la cuenta bancaria de Oscar Chapman con un montón de documentos de identidad falsos hace 20 años.
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов про Оскар Чапмена. Ах! Боже мой, вы Оскар Чапмен.
Nos gustaría hacerle unas preguntas sobre Oscar Chapman.
Меня четыре раза выдвигали на премию Оскар.
He sido nominada al Oscar cuatro veces.
Нет, Оскар Писториус повесил ноги на гвоздь.
No, Oscar Pistorius se sacó las piernas en la corte.
Альфа, Оскар, Три, Чарли, Зулу, приём.
Alfa Oscar Tres Charlie Zulu, adelante.
Альфа, Оскар, Три, Чарли, Зулу, приём.
Alfa Oscar Tres Charlie Zulu, ¿ adelante?
Теперь я понимаю, почему Оскар Уайлд пристрастился в алкоголю и нефритовому стержню.
Ser inteligente y culto es tan solitario. Ahora sé porque Oscar Wilde se volvió al alcoholismo e inhalación de huesos.
Что ж, если это навыки словесного рыцарства, которые ты ищешь, то я не боюсь совершить небольшую прогулку на стороне Оскара Уайлда.
Bueno, si lo que buscan son habilidades de justa verbal no temo darme un paseo por el lado Oscar Wilde.
Ты выиграешь Оскар однажды.
Algún día ganarás un Oscar.
Его имя доктор Оскар Шугар.
"Su nombre es Dr. Oscar Sugar."
Оскар, разве это так сложно использовать подставку?
De verdad, Oscar, ¿ tanto te cuesta usar un posavasos?
Возможно сила Оскара сможет помочь.
Quizás el poder de Oscar pueda ayudar.
Что случилось с Оскаром?
¿ Cómo sucedió el accidente de Oscar?
Оскар упал.
Oscar se cayó.
Потому что Феликс ничего не делал с Оскаром или Энди.
Porque Felix no le hizo nada a Oscar, ni a Andy.
- Элен, ты видела Оскара?
- Ellen, ¿ has visto a Oscar?
Оскар знает, где книга Элис, однако, Элис тоже знает. Пошли!
Oscar sabe dónde está el libro de Alice, y ella también. ¡ Vamos!
В общем, к нам... скоро приезжают Оскар Питерсон и Глория Ди.
Bueno, vamos a traer a... Oscar Peterson muy pronto y a Gloria Dee.
А потом он отказался дать ей три платья для Оскара, которые обещал её клиентам.
Se negó a darle tres vestidos de los Oscar que le había prometido a sus clientes.