Papillon translate Spanish
33 parallel translation
- Потом заворачивают в специальную бумагу.
- Lo envuelven en papillon.
А Анри Шарьер с его "Мотыльком" не катит?
¿ Otro profesor ya había elegido Papillon?
Папилон.
Es "Papillon"
- Ты Дастин Хофман, когда он играл Папилона.
- Eres Dustin Hoffman cuando interpreto Papillon
Во-первых Стив МакКвин был Папилоном.
Para empezar, Steve McQueen era Papillon.
Да, но я все равно буду звать тебя Папилон.
Si, pero de cualquier forma te voy a llamar Papillon.
Папилон не носил очки.
Papillon no usaba lentes.
Парня, который носил очки, не звали Папилон.
El tipo que usaba lentes no le llamaban Papillon.
Только не говори "Папилон".
No digas "Papillon."
- Папилон?
- ¿ Papillon?
Ёто фильм... — кафандр и бабочка.
Es la película "Le Scaphandre Et Le Papillon."
Найдите Папийона.
Busquen a Papillon.
Папийон?
¿ Papillon?
- Папийон.
- Papillon.
- Папийон? - Да.
- ¿ Papillon?
Откуда ты знаешь Папийона?
¿ De dónde conoces a Papillon?
Полиция никогда не поймает Папийона.
La policía nunca agarrará a Papillon.
Папийон, ты давно его знаешь?
Papillon, ¿ cuánto hace que conoces a este tipo?
- Бессмысленно?
- ¿ No hay nada que hacer, Papillon?
Нужно вернуться за Папийоном!
¡ Hay que volver por Papillon!
Смотрел "Мотылек"?
¿ Alguna vez viste "Papillon"?
Француз говорит, "papillon" ( бабочка ( по-фр. )
Entonces, el francés dice "papillon".
По-французски это "un papillon".
En francés, se dice un papillon.
Малышка-папийон.
Una pequeña papillon.
... и кардинал Папийон.
... y el Cardinal Papillon.
Кардиналы Бониподжио и Папийон.
Cardenales Bonipogio y Papillon.
Кардинал Папийон.
Cardenal Papillon.
Вы не родственник прокуратору Папийону?
¿ Está usted relacionado con el Procurador Papillon?
История Папийонов в Ватикане ведётся с 1790 года.
Ha habido Papillon en El Vaticano desde 1790.
Раз кардинал Папийон скомпрометирован, место Государственного секретаря ваше.
Con el Cardinal Papillon desprestigiado,... el puesto en la Secretaria de Estado es suya.
Могу только сказать, у Его Святейшества есть основания благосклонно взглянуть на кардинала Папийона.
Lo que puedo decir es que su Santidad tiene motivos para mirar favorablemente al Cardinal Papillon.
Для Папийона всё закончилось хорошо.
Terminó bien para Papillon.
Папийон.
Papillon, mira.