Peek translate Spanish
37 parallel translation
Ещё один гол!
- No hay nada que hacer más que jugar peek-a-boo!
- Это Пик.
- Ese es Peek.
- Пик?
- ¿ Peek?
Пик, покажись.
Peek, muéstrate.
- Пик, вниз.
- Peek, únetenos.
Пик, начни с древнего Египта.
Peek, empieza por Egipto.
Лу, это Пик.
Lou, habla Peek.
Это Пик.
Habla Peek.
Пик?
¿ Peek?
Сэм, Пик, опечатать эту трубу.
Sam, Peek, sellen la chimenea.
Сэм, Пик, позовите уборочную команду.
Sam, Peek, pidan un equipo de limpieza al cuartel.
- Полное сканирование каждые 20 минут.
- Peek, explora la zona cada 20 minutos.
Иви, иди найди Пика и Сэма.
Ivy, busca a Peek y Sam.
Я дважды проверила время начала фильма.
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
Мы могли бы зайти внутрь.
Peek-a-boo, tómate un trago.
- Чернанг, предводитель разбойников Фа Бик Крут, давший тебе новую жизнь
Soy Cher Nung, el líder de los piratas de Pha Peek Krut quien te ha dado una nueva vida.
что ты разбойник Фа Бик Крут
que eres un pirata de Pha Peek Krut.
Я и разбойники Фа Бик Крут
Los piratas de Pha Peek Krut y yo,
Это Пик. Наш техник и глава тайных операций.
Este es Peek, especialista en Tecnología y jefe de Operaciones Encubiertas.
- Как дела, пес? Пик, а у тебя есть то, что работает?
Peek, ¿ tienes algo que funcione?
Peek in my window and...
Miro en mi ventana...
Спустилась к вам с небес, чтобы ответить на вопросы "Look", "Life", "Peek" и других журналов. Позвольте же нам заглянуть в ту дверь, куда вход всем воспрещен!
* Caí desde el cielo * * para ser vista, por la vida y todos los chicos * * y observada por el diario internacional * * por favor déjanos mirar que hay detrás de la puerta cerrada * * donde a nadie se le permite entrar *
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки.
Solo planeamos un largo, espeluznante juego de peek-a-boo.
Вроде предварительного показа лично для тебя.
Como un sneak peek.
- Ку-ку.
- Peek-a-boo.
Как Пик Фрин.
Como un Peek Frean.
Какой, к чёрту, Пик Фрин?
¿ Qué diablos es un Peek Frean?
"Пик Фринс самое серьезное печенье."
"Peek Frean es una verdadera galleta." ¿ Qué tan jóvenes son ustedes?
- Серьезен как никогда.
Tan serio como un Peek Frean.
Печеньку?
¿ Peek Frean?
Поиграем?
Peek-a-boo.
Take a peek at this.
Echa un vistazo a esto.
Он пользовался сайтом под названием "Peek-a-Pic".
Usaba un sitio llamado "Peek-a-Pic".
Мы нашли фото с сайта "Peek-a-Pic", Элизабет.
Encontramos las fotos del Peek-a-Pic.
Если ты видишь малыша, ты всегда играешь с ними в "ку-ку".
Nunca dejaste pasar a un bebe Sin jugar peek-a-boo con él.
Как Peek Frean.
Como Peek Frean.