Petrofex translate Spanish
34 parallel translation
( Радио )'... когда 19 человек были убиты, и 94 пострадали в результате взрыва по соседству с заводом PetroFex три д...'
Cuando 19 personas murieron y 94 resultaron heridas en una explosión en la cercana refinería de PetroFex hace tres...
Команда от организации охраны здоровья и окружающей среды ( HSE ) уже работает и компания PetroFex отправила специалистов из США
Un equipo del Ministerio de Salud ya está trabajando, y la empresa PetroFex está enviando especialistas de los Estados Unidos...
Это всё деньги PetroFex.
Es todo dinero de PetroFex.
Однако это возможность потребовать немедленных действий в ситуации, в которую попали люди в Скарроу вместе с Полом Кларком и другими людьми PetroFex, кто в итоге будет принимать решение, касающееся их будущего, за которую я посчитал нужным ухватиться.
Sin embargo, la oportunidad de conocer el caso de la gente de Scarrow con Paul Clark y las otras personas de PetroFex, que en última instancia son los que toman las decisiones acerca de su futuro, fue lo que sentí que tenía que entender.
PetroFex.
PetroFex.
Это был самолет PetroFex.
Era un avión de PetroFex.
Ваш босс ничего не добился от встречи с PetroFex.
Su jefe no consiguió nada en la reunión con PetroFex.
Смотри в оба. Мой человек в PetroFex.
Mi hombre dentro de PetroFex.
Как только PetroFex даст мне информацию которая мне нужна для посмертных заключений.
Tan pronto como PetroFex me dé la información que necesito para completar el análisis forense.
Никакой помощи с PetroFex.
Nada de ayuda con PetroFex.
Сейчас PetroFex препятствует его расследованию.
Ahora PetroFex está obstruyendo la investigación.
И банк владеет PetroFex.
Y el banco es dueño de PetroFex.
PetroFex препятствует его расследованию.
PetroFex esta obstruyendo la investigación.
Это может направить некоторые умы в сторону PetroFex.
Podría hacer enfocar a algunas mentes en PetroFex.
Мэтьюз работал на PetroFex, который, как и патологоанатом считает, что его GP был значительным.
Matthews trabajaba en PetroFex, y su médico clínico piensa que es significante, como el patólogo.
Нет. PetroFex считают, что похоже, что токсины - это ненужное отвлечение внимания.
PetroFex asume que parece ser que el tema de las toxinas es una distracción innecesaria.
Отвечая на вопрос об отсутствии прогресса с компенсациями PetroFex для Скарроу, миссис Йелланд заявила, что нужно отметить, что есть политики, которые очень легко становятся лидерами, и другие, которым нужно время, чтобы найти свое место.
En respuesta a una pregunta sobre la falta de progreso con el acuerdo de compensación de PetroFex por Scarrow, se dice que la Sra. Yelland comentó que hay políticos que toman con mucha naturalidad el liderazgo, y otros que necesitan un tiempo para ponerse a tiro.
Я собираюсь поставить часы перед PetroFex.
Voy a poner un reloj a correr con PetroFex.
Согласен ли премьер-министр хотя бы с тем, что PetroFex держит его за дурака... ОДОБРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗГЛАСЫ... отказываясь поделиться со следователем информацией, несмотря на публично обнародованный ультиматум премьер-министра?
Por lo menos el Primer Ministro acepta que PetroFex lo está tomando por tonto... al rehusarse dar información al forense, a pesar del muy publicado ultimatum del Primer Ministro?
Мой совет - отменить дедлайн для PetroFex.
Mi consejo es dejar caer el plazo de PetroFex.
Уайтхолл в замешательстве, поскольку дедлайн премьер-министра подходит к концу без ответа со стороны боссов PetroFex.
Hay confusión en el gobierno ya que el plazo del Primer Ministro va y viene sin respuesta de los jefes de PetroFex.
'В то время как мой дедлайн для компании истек сегодня в полдень,'я узнал, что группа людей, сообща с коропорацией PetroFex,'работали в тайне,'разрабатывая топливо для беспилотных самолетов,'по типу того, который был использован для уничтожения Тамина Аль-Гамди.'
A raíz de que el plazo con la empresa finalizó este mediodía, me di cuenta que un grupo de personas dentro de la Corporación PetroFex estuvo trabajando en secreto para desarrollar un combustible para drones autotripulados, iguales al que se usó para matar a Tamin Al-Gamdi.
Доллары PetroFex, несомненно, сильная валюта.
Los petrodólares son una moneda poderosa, de eso no hay dudas.
В PetroFex утверждают, что они на грани перемещения в Польшу.
Se dice que PetroFex está a punto de relocalizarse en Polonia.
В PetroFex заявляют, что её муж мог совершить диверсию.
Petrofex afirma que su marido podría haber cometido sabotaje.
Мы обсуждаем счет PetroFex?
¿ Hablamos de la cuenta de PetroFex?
Международные компании, такие как PetroFex могут перевести деньги в любой момент.
Una multinacional como PetroFex asume constantes ordenes de su holding.
Итак, совпадение или нет, я наорал на него по поводу активов PetroFex, а на следующий день его банк парализует систему метро.
Bueno, coincidencia u otra cosa, Lo jodí con los activos de PetroFex y al día siguiente, su banco paraliza el sistema de Metro.
Призыв к ответу PetroFex и защита людей Скарроу?
Apretar a PetroFex en defensa de la gente de Scarrow.
Самолет принадлежит Petrofex.
El avión era de PetroFex.
Стране нужны компании вроде PetroFex и КБК.
Este país necesita compañías como PetroFex y Royal Caledonian Bank.
Я бы хотел, чтобы вы приняли во внимание вот что - поражение с дедлайном для PetroFex, обсуждение государственных тайн во время беспилотного удара, обвинения в военных преступлениях, унижение нашей великой нации, которое он принес с предложением обменять загрязнения на рупии.
Me gustaría que consideren esto : el ultimatum dado a PetroFex... los rumores acerca de secretos de estado durante el ataque del drone... las denuncias de crímenes de guerra... la humillación que trajo a nuestra gran nación... ofreciendo cambiar emisión de moneda por rupias.
Его убили PetroFex.
PetroFex lo mató.