Pfizer translate Spanish
66 parallel translation
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине.
Pfizer. Es una droguería grande, aquí en Brooklyn.
Да, он работает в Pfizer.
En Pfizer.
Он работает в библиотеке компании Pfizer.
Tiene un trabajo en Pfizer, en una biblioteca de la compañía.
Я руководил отделом развития в "Пфайзэр".
Fui director de desarrollo corporativo en Pfizer. Todo relacionado con salud.
Мои клиенты торгуют легально. И "Мерк", и "Файзер", и... другие фармацевтические фирмы.
Nosotros, en el negocio de drogas legal, y hablo de Merck Pfizer... y el resto de mis muy importantes clientes, nos damos cuenta que... no estamos peleando una guerra aquí con un vencedory perdedor tradicionales.
Эти бедолаги переплывают реку из грязи,... чтобы добраться сюда, и парковать наши машины, собирать фрукты, сгребать листья
Porque ahí hay unas plantas que son malvadas. ¿ Cómo lo sabemos? Bueno, no tienen escrito encima Bristol-Myers Squibb, Eli Lilly, o Pfizer.
Разве тебе не хочется сделать одну, Ну, не знаю, куколку "Пфайзер"?
¿ Quieres hacer una pequeñita? , No sé, ¿ Una muñequita Pfizer?
Мы продолжаем свою трансляцию посвященную Древоргазму на очереди композиция от Лила Вейна исполняемая для вас Пфайзер
Nuestra cobertura completa de Treegasm continúa con una presentación de Lil Wayne, llevado a ustedes por Pfizer.
Он вице в "Пфайзере".
Es vicepresidente en Pfizer.
Я позвоню в "Пфайзер" утром.
Llamaré al tipo del Pfizer mañana.
Приветствую в "Пфайзер"!
¡ Bienvenido a Pfizer!
- "Пфайзер" делает жизнь лучше!
- Recuerda, Pfizer mejora la vida. - Bueno.
- Помню. - С "Пфайзер" пациент счастлив,
Pfizer hace más felices a sus pacientes...
Джейми Рэндалл. "Пфайзер".
Doctor, soy Jamie Randall, de Pfizer.
За проведение практики.
Para una práctica para Pfizer.
Это особая программа "Пфайзер". Я - ваша тень
Es una práctica especial de Pfizer para que yo lo acompañe.
- Да. Она назвала штук шесть неврологов, а "Пфайзер" выпускает новый препарат, и я хочу выйти на них, хочу сделать деньги, мисс Не Ваше Дело.
Sí, porque mencionó como a seis neurólogos y Pfizer presentará una nueva medicación para el Parkinson y quiero hablar con todos ellos y ganar mucho dinero Srta. Metereta.
- "Пфайзер" делает таблетку.
Pfizer hace una droga para coger. ¿ Dónde leíste eso?
- "Пфайзер", наверно, ужасно горд! - Пора тебя остановить
- Pfizer debe estar hinchado de orgullo.
- "Пфайзер", как рука? - Привет.
Pfizer, ¿ cómo está tu puño?
Стэн, этот милый юноша из "Пфайзер".
Stan, éste es un joven brillante de Pfizer.
"Виагра" - таблетка, ставшая золотой жилой для ее производителя - гиганта "Пфайзер".
Viagra, la pastillita que comenzó la fiebre del oro para su fabricante el laboratorio Pfizer.
- Пфайзер, я практик.
Pfizer, soy un médico clínico.
Пфайзер, ты хороший.
Pfizer, eres un buen tipo.
Плюс, мои акции "Пфайзер" поднялись
Además, mis acciones de Pfizer subieron el 40 %.
но только в домашних условиях.
En Pfizer, o Merck, esa unidad estaría en casa.
Ты представляешь, как трудно разрабатывать новое лекарство, если ты не "Pfizer", или "Amgen", или "Merck"?
¿ Tienes idea de lo difícil que es desarrollar un nuevo fármaco si no eres Pfizer, Amgen o Merck?
"Новодуш", производство компании "Рfizer".
Nuvasoul, fabricado por Pfizer.
Но прежде, чем мы продолжим, я знаю, Голвэзер даёт консультации Файзер.
Pero antes de seguir adelante, Se que Galweather hace mucha consultoría para Pfizer.
Выйдите на рынок с непатентованным аналогом липитора, самого продаваемого лекарства Файзер.
Coloca pronto en el mercado un genérico del Lipitor. Es la medicina número uno en ventas de Pfizer.
От Файзер.
En Pfizer.
У Файзер есть счёт с Голвэзер на 10 миллионов долларов.
Pfizer tiene una cuenta de 10 millones de dólares con Galweather.
Тодд Волтон, представитель Файзер?
¿ Todd Walton, tu representante de cuentas en Pfizer?
Файзер?
¿ Pfizer?
И малейший шанс на спасение, что у тебя был с К. Уорреном и МетроКэпитал, пошёл прахом из-за Файзер!
¡ Y cualquier oportunidad que tenías de salvarte el culo con K. Warren y MetroCapital se ha ido por el desagüe con Pfizer!
Тогда я бы спросил "За каким из моих клиентов ты пришёл?", потому что мы оба знаем, что ты не получишь Пфайзер.
Diría : "¿ Cuál de mis clientes buscas?", porque ambos sabemos que no puedes tener a Pfizer.
И Пфайзер не уйдёт от меня.
Y Pfizer no me dejará.
Я хотел поговорить о получении Пфайзер в качестве клиента.
Quiero hablar de traer a Pfizer como cliente.
Пфайзер в десять раз больше Джима Рейнольдса, а Джессика всегда была упряма в отношении его.
Pfizer es diez veces más grande que Jim Reynolds y Jessica siempre fue muy testaruda al respecto.
– А кто по-твоему приведёт сюда Пфайзер?
- ¿ Quién crees que traerá Pfizer para empezar?
Если я получу Пфайзер, Харви даже не подумает приводить этого клоуна в нашу компанию.
Si consigo a Pfizer Harvey no tiene que traer a este payaso.
Ты назначил встречу с Пфайзер?
¿ Pediste una reunión con Pfizer?
Я знал, что реальной целью был Пфайзер, поэтому я попытался получить его.
Sabía que lo que querías era a Pfizer, así que intenté
Нет, ты хочешь Пфайзер?
No, ¿ quieres a Pfizer?
Алекс все равно придёт, но не как именной партнёр, но Пфайзер всё ещё настаивает, чтобы мы отказались от Джима Рейнольдса.
Igual traeré a Alex, solo que no como socio principal, pero Pfizer sigue insistiendo que dejemos a Jim Reynolds.
( УСМЕХАЕТСЯ ) Сколько пришлось заплатить ребятам из Пфайцер, чтобы всё уладить?
( Risas ) ¿ qué pfizer tiene que pagar para hacer todo lo suyo se vaya?
Пап, у нас был клиент, у нас был клиент с визой.
Teníamos Pfi... clientes de Pfizer.
Сходите к Pfizer, Мерк или Глаксо.
Intenten con Pfizer, Merc, Glaxo.
"Стерлинг Фармасьютикалс" объединяются с Пфайзер.
Sterling Pharmaceuticals se está fusionando con Pfizer.
Слияние Пфайзера.
La fusión con Pfizer.
– Он работает в Pfizer.
- Trabaja en Pfizer.