Pierce translate Spanish
1,955 parallel translation
В первую очередь судебно-медицинская экспертиза по Оуэну Пирсу.
El informe forense sobre Owen Pierce primero.
Хорошо, мистер Пирс, Я бы хотел начать...
Bien, entonces, Señor Pierce,
Нравится ли вам порнография, мистер Пирс?
¿ Le gusta la pornografía Sr. Pierce?
Мистер Пирс, что вы делали в Валли Парк в пятницу между 8 и 9 вечера?
Sr. Pierce, ¿ por qué estaba en el este de Vale Valley Park... el viernes entre las 8 : 00 y las 9 : 00 pm?
Пришли результаты анализа ДНК Пирса.
No ya no. Los resultados del ADN de Pierce están aquí.
Для ясности, мистер Пирс, вы не были в парке в пятницу вечером?
Para aclarar, Sr. Pierce, ¿ usted no estaba en el parque la noche del viernes?
Вы понимаете разницу между оплошностью и ложью, мистер Пирс?
¿ Conoce la diferencia entre un descuido y una mentira, señor Pierce?
Но это не делает виновным Пирса, не так ли?
Pero eso no hace culpable a Pierce, ¿ no?
Факт остается фактом, главный инспектор Бэнкс, в ходе серии интервью вы описали, что г-н Пирс дал удовлетворительные объяснения по каждому из его действий в ночь смерти Элли Клэйтон.
El hecho es, Jefe inspector Banks, Que durante la serie de entrevistas que usted ha descrito, El Sr. Pierce dio explicaciones satisfactorias...
Он также не похож на Оуэн Пирса внешне.
Además, no se ven diferencias en el retrato de Owen Pierce,
Возникает вопрос - вы решили, что это был г-н Пирс, а затем сделали его фоторобот?
Lo cual plantea la pregunta - ¿ Decidieron que era el Sr. Pierce y luego lo hicieron encajar en la foto?
- Это начальная беседа в доме мистера Пирса?
Esta es la entrevista inicial en la casa del señor Pierce? - Sí.
Это может показаться несущественным процессуальным вопросом, но если детективы Джекман или Блэксоун находились в любой части дома мистера Пирса без сопровождения, и без ордера на обыск, все доказательства, полученные в течение этого досмотра, могут быть признаны недействительными.
Si bien puede parecer una cuestión de procedimiento pequeña, Si los Detectives Jackman o Blackstone... Estaban solos en cualquier parte de la casa del señor Pierce...
В данном случае это относится к кепке и куртке мистера Пирса.
Pueden considerarse inadmisibles. En este caso, Me refiero específicamente... A la gorra del Sr. Pierce y la chaqueta.
Мистер Пирс... вы свободны.
Sr. Pierce... Está en libertad de irse.
Это мой отец Гарольд Пирс старший.
Ese es mi padre, Harold Pierce padre.
Гарольд Пирс бросил десятый класс, чтобы помочь семье после смерти его отца, продавал радио, ходя по домам, по всему нижнему Среднему Западу.
Harold Pierce dejó 4o de ESO para ayudar a su familia cuando su padre murió, vendió radios puerta a puerta a lo largo del bajo medio-oeste.
Предполагается, что компания "Пирс Индастрис" стоит около $ 35 млрд., что звучит внушительно, пока вы не поймете, что будет публичная...
Se estima que Industries Pierce vale alrededor de 35 mil millones, lo que parece impresionante, hasta que te das cuenta de que haciéndolo público...
Гарольд Пирс, которого мы знаем, меньшего от нас и не ожидал бы.
El Harold Pierce que conocemos no esperaría menos.
Сыном мистера Пирса.
El hijo del señor Pierce.
Мы просим суд признать Гарольда Пирса недееспособным и назначить Скипа его опекуном.
Estamos intentando que un juzgado incapacite a Harold Pierce y haga a Skip su tutor legal.
Пыталась ли семья уговорить мистера Пирса пройти курс лечения добровольно?
¿ Y la familia ha intentado que el Sr. Pierce acepte el tratamiento voluntariamente?
Мистер Пирс спустил десятки миллионов долларов и получил столько штрафов за превышение скорости, что у него забрали права.
El Sr. Pierce ha quemado decenas de millones de dólares y ha coleccionado las suficientes multas por exceso de velocidad - para que le quiten el carné.
В целом, ваши доводы убедительны, но без независимой психиатрической экспертизы, я не могу точно сказать - сумасшедший ли Гарольд Пирс или просто эксцентричен.
Mire, las pruebas son convincentes, pero sin una evaluación psiquiátrica independiente no puedo decir si Harold Pierce está loco o solo es excéntrico.
И зарегистрируй группу на Facebook'е названную "падение с Пирсом при первичном размещении акций на рынке ценных бумаг".
Y crea un grupo de Facebook llamado "Acabemos con la OPA Pierce".
И я подумала, Если Гарольд Пирс станет проблемой во время первого публичного размещения акций, мы можем сделать ему инъекцию и запереть в кладовке.
Y yo creo que si Harold Pierce resulta ser un problema para la oferta pública, espabilado, podemos inyectarle alguna droga y encerrarle en un armario.
Вы и словом не обмолвитесь о Гарольде Пирсе. Ясно?
No puede decir una palabra sobre Harold Pierce. ¿ Entendido?
Так, мы накачали Харольда Пирса,
Vale, hemos drogado a Harold Pierce,
Мистер Пирс?
¿ Sr. Pierce?
Джена Ньюхолл Пирс, гордость Бейкерсфилда и единственный человек, имеющий законное право на действия по отношению ко мне.
Jenna Newhall Pierce, el orgullo de Bakersfield. y la única persona legalmente autorizada para internarme.
Ты всю свою жизнь строил "Пирс Индастрис".
Invertiste toda tu vida levantando Industrias Pierce.
С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
También con efecto inmediato, dimitiré como director de Industrias Pierce después de 42 años y entrego las riendas a mi hijo Skip.
Мы все уладили с Гарольдом Пирсом.
Manejamos a Harold Pierce.
Который проводил Оуэн Пирс.
Dirigido por un Pierce Owen.
Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми.
Si los detectives estaban en cualquier parte... De la casa del Sr. Pierce sin compañía... Todas las pruebas pueden considerarse inadmisibles.
Г-н Пирс, вы свободны.
Sr. Pierce, usted es libre de irse.
Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня.
Todas las pruebas apuntaban a Pierce ayer y aún lo hacen hoy.
Пуленепробиваемое дело против Пирса.
Un caso a prueba de balas en contra de Pierce.
Знаю, что вы чувствуете по поводу Пирса.
Sé cómo te sientes acerca de Pierce...
Так, всё, что у нас есть на Оуэна Пирса, даже несущественное, надо достать из архива, кроме того, что у криминалистов, конечно.
Bien, todo lo que tengamos sobre Owen Pierce... Sin importar lo pequeño que sea, vamos a volver a ponerlo sobre la mesa, Aparte de las Forenses obviamente.
Сэр, полицейским позвонил Оуэн Пирс.
Señor, los uniformados han recibido una llamada de Owen Pierce...
Пирс сообщил о взломе.
Pierce ha informado de un robo.
Где, по словам Пирса, он припарковался?
¿ Dónde dijo Pierce que estaba estacionado, nuevamente?
Ну, знайте это, г-н Пирс.
- Bueno, sepa esto Señor Pierce.
Она переходит дорогу, направляясь к ним, но это не машина Пирса, потому что спустя две минуты его машина появляется в другом направлении.
Ella cruza la calle, pero no es el auto de Pierce... Porque dos minutos más tarde... Su coche aparece desde la otra dirección.
Элли знала того, кто ее подобрал, но это был не Оуэн Пирс.
Ellie conocía a quien la recogió pero no era Owen Pierce.
Если Пирс был одержим Элли, то, что он увидел ее с кем-то другим, могло вызвать то, что произошло в парке.
Si Pierce estaba obsesionado con Ellie, verla con alguien pudo haber... Desencadenado lo que ocurrió en el parque.
Дай мне возможность побеспокоиться о Пирсе.
Deje que yo me preocupe por Pierce.
Пирса.
Pierce.
- Сядьте, м-р Пирс.
- Siéntese, Sr. Pierce!
- Так что вы думаете произошло?
No coinciden con las ropas de Pierce... - ¿ Y qué crees que pasó?