Pit translate Spanish
165 parallel translation
Вызываю Охрану Ямы.
Llamar a la Guardia Pit.
- Про тренировку питбулей?
- Que te parece entrenar Pit Bulls?
Держи, спасибо тебе. Оставь себе. У меня теперь есть "Бульдог".
Quédatelo, ahora tengo un "Pit Bull".
я видел теб € с ним сегодн € в ѕерсиковой косточке.
Hoy los vi a los dos en el Peach Pit.
Ќет, на красной дорожке в "ѕосле полуночи"
No, sobre una alfombra rojo rubí en el Peach Pit After Dark.
- Слышь, ты, палец-переросток,.. попробуй-ка вот это!
Oye especie de pit... gigante. Tragate esto.
Собаки хороши ещё тем что каждый может подобрать породу по своему вкусу.
Y hay perros diferentes para diferentes tipos de gente. Como los pit bulls.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
El pit bull puede resultar el mejor amigo del hombre... ... o su peor enemigo.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Si me vas a dar un perro, dame un pit bull.
Питбуль атаковал одномоторную сессну.
PIT BULL ATACA AVIONETA CESSNA
В общем... этот ребенок Гринбергов пытается выставить Эдди каким-то питбулем.
Así que... este Greenberg infantil tratando de hacer a Eddie a ser una especie de pit bull.
- Завтра на поле. В три. Понял?
Mañana en el Pit, a las 3.
Чудаки вы всё-таки.
Están locos, Donny es un pit bull.
У всех гонщиков очень быстрая замена не многим больше 12-ти секунд
Los tres hicieron pit stops muy rapidos, de 12 segundos.
- Да?
Joe! Metete al pit.
Команда нексттел быстро справилась с заменой, но тем не менее из-за аварии Джо Танто отброшен на последнее место. .. позади своего товарища Джимми Блая
Un pit stop rapido para el equipo de Nextel, pero el accidente va a mandar a Tanto a ultimo lugar detras de su amigo, Jimmy Bly.
Pitter-patter, pitter-patter Трепещет сердечко, трепещет
Pit-pat, pit-pat
Этот пес, какая эта порода?
¿ Bull pit? Pit bull.
Буль-пит? Нет. Пит-буль.
Pero éste no es un pit bull.
По все видимости этот пит-буль серьезно настроен, Монти.
No creo que bull pit quiera jugar contigo, Monty.
Что за... Я не хочу находиться рядом с пит-булем, Монти.
Yo no me acerco al bull pit.
Эта тварь отвратительна. Я уже говорил тебе...
Ya te lo dije, no es un pit bull.
- Десять питбулей.
Diez pit bulls.
Когда его зацикливает, он как питбуль.
Es como un pit bull cuando clava la mandíbula en algo.
Эй, Пит, налей-ка нам ещё по одной.
Pit, ¿ nos sirves otra ronda?
Ну, мы прошли четыре лестничных пролета, маневрировали в узком коридоре уклонились от бешеного питбуля.
Bueno, subimos cuatro pisos de escaleras, pasamos un pasillo angosto evadimos un pit bull rabioso.
Кто-то скажет : "Для боксера главное - страсть".
Gimnasio Hit Pit. Algunas personas dicen que la mejor cualidad que un boxeador puede tener es el corazón.
Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад.
Frank le compró el "Hit Pit" a Bobby Malone hace 17 años.
Как вы собираетесь протащить её мимо питбулей?
¿ Qué harán para librarla de los pit bulls?
Сэндвич с говядиной на гриле, с рынка. Вот видишь?
- Un filete Pit Beef del mercado.
И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Y supe que el programa estaba muerto cuando comenzaron a darle al chico de Peach Pit sus propias historias.
Стивенс, тебя на втором этаже ждет сердечница.
Estarán en el "pit" hoy... Stevens hay un paciente cardiaco esperándote en el 2...
Раз уж напоить его нельзя, так хоть бабу ему найдём.
Llevarlo al Snake Pit. Si no podemos emborracharlo, deberíamos por lo menos conseguirle alguna piel.
Мой друг Гвидо мечтает, чтобы к нему на пит-стоп заехала гоночная машина.
Mi amigo Guido, sueña con trabajar en un pit de una carrera real.
- Никакого "пит-стоппо". Понимаете?
- No estación de pit. ¿ Comprendo?
Боюсь, что на таких колёсах я до Калифорнии не доеду.
No creo que estos neumáticos -... puedan llevarme a California. - ¿ Estación de pit?
Мак, спасибо, что ты сегодня в команде.
Mack, gracias por ser mi jefe de pit hoy.
Похоже, у Маккуина появилась команда.
Al parecer McQueen consiguió un equipo de pit.
- Сможешь заехать в боксы?
- ¿ Puedes regresar al pit?
- Леонард Питт.
- Leonard Pit!
противные создания - - вроде демонических пит-булей
Actitudes desagradables... Son como pit bulls demoníacos.
Он породы питбуль.
Es un Pit Bull.
- зови меня Джейк - зови меня Пит
- Llámame Jake. - Llámame Pit.
- Джейк, Пит.....
Jake, Pit.
- Это не для меня - Потому, что это выглядит сумашествием - Пит сказал, это может закончится, параличом.
Se volvió loco, porque Pit puede quedar parapléjico.
Парни, это была глупость.
Dueño de la pileta : me voy a conseguir un pit bull. - Ok.
Чудненько.
Genial. Un pit bull.
А теперь - правила. Вы стоите на пункте и смотрите на трассу.
Podéis mirar desde el pit.
Гвидо!
- ¡ Estación de pit!
- Пит струсил
- Pit se arrepintió.
- Что ты имеешь ввиду?
¿ Qué opinas Pit?