English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ P ] / Polly

Polly translate Spanish

1,180 parallel translation
- Это из-за тёти Полли? - Да.
- ¿ Debido a tía Polly?
- Меня послала тётя Полли.
Me envió tía Polly.
Тётя Полли просила Вам передать.
Tía Polly le envió esto.
Я не могу. Тётя Полли мне не разрешила.
No puedo, tía Polly no me deja.
Полли, Бог милостив...
Polly, la piedad de Dios perdona...
Позвольте мне сказать Вам кое-что, Полли Харрингтон.
Déjeme decirle algo, Polly Harrington.
Только подумайте, Полли. Если бы она не приехала к нам...
Sólo piénsalo, Polly, si ella nunca hubiera venido.
Тётя Полли?
¿ Tía Polly?
Что, Полли, детка, объелась?
Te tienen disecado ahí, ¿ eh, Polly, chaval?
Полли сегодня работает?
¿ Polly trabaja hoy?
Эй, Полли, мы хотели узнать. Как эта штучка у тебя там держится?
Polly, nos preguntábamos cómo logras que se quede ahí.
Я согласна, если Полли согласна.
Por mí está bien, si Polly acepta.
Слушай, Полли, у меня к тебе предложение.
Escucha, Polly, tengo una propuesta para ti.
Полли!
¡ Polly!
Это Полли.
Esta es Polly.
Полли! То есть Зельда.
Polly... digo, Zelda...
"Попробуйте Полли-пистолет".
"Prueba con Polly".
Ты в прицепе у Полли.
Es el tráiler de Polly.
Привет, Полли.
Hola, Polly.
Я же "Полли-пистолет", забыл?
Soy la Polly Pistolas, ¿ recuerdas?
Но я не бармен, и ты не Полли. Не сегодня.
Yo no soy el del bar, ni tú Polly, no esta noche.
Самая известная здесь Полли - "пистолет".
La más popular es Polly Pistolas.
Полли - "пистолет"?
¿ Polly Pistolas?
По слухам, тебе помощь не понадобится, Полли, малыш.
Por lo que escuché, tú no necesitas ninguna ayuda, Polly.
Что ж, а у меня рабочий. Полли, малыш...
Pero yo estoy aquí, Polly.
А мне ради одной ночи... забавно было превратиться в Полли - "пистолет".
Y por una noche... fue divertido ser Polly Pistolas.
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.]
Hace frío. Oye, Polly.
[Бен и Полли бросаются на землю]
¡ Cuidado! ( Ben y Polly se tiran al suelo cuando algo explota cerca. El Doctor se cubre entre entre las zarzas con las manos en la cabeza )
[Джейми и Александр отдают свои мечи Полли. ] Полли, возьми мечи. [ Джейми и Александр отдают свои мечи Полли.]
Polly, coge las espadas.
Вы идете с ней.
Polly!
[ Англичане готовят веревку.
Vamos a crear una distracción. ( Polly coge una piedra y la lanza en dirección a la cabaña )
[Полли и Кирсти оставляют бутылку воды и вбегают вверх по холму.]
Deja eso. ( Kirsty deja el cubo. Después de un poco, Polly se saca los zapatos para poder seguir el ritmo de Kirsty.
Ты взрослая женщина. Это слишком долго объяснять.
( Polly ve un anillo en la mano de Kirsty )
[Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал. ] Сама приглядывай за собой. [ Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал.]
( Polly camina por una pista dura.
[Глядя на край ямы, она видит руку, сжимающую кинжал.]
De repente el suelo cede a sus pies y se cae. Polly grita. Sin aliento pero ilesa, se da cuenta que ha caido en una trampa para animales )
Смотрите, Доктор всегда носил это. Так что, если Вы - он, то все должно соответствовать, не так ли?
( Ben coge el anillo del Doctor a Polly )
Нет, не трогай это, Полли!
No, no lo toques, Polly!
Эй, Полли!
Oye, Polly!
Быстрее, что-то случилось с Полли!
Rápido, algo le está pasando a Polly!
Вы таскаете с собой этих громил с какой-то конкретной целью?
( Polly y Ben son ayudados en el claro por los dos guardias ) Estos guardias de ópera cómica suyos tienen algunos usos, después de todo.
Значит вы отказываетесь? Мой дорогой молодой человек...
¡ Oh, vamos, Polly, vamos a encontrar nuestro propio camino de vuelta.
Я полагаю, что должен буду последовать за ними.
Hmm. ( Ben y Polly salen de la cueva a una franja estrecha de arena de playa )
Ладно это могло бы быть так, если бы я так не торопился.
Pero es un lugar estupendo. ¡ Huy! ( El Doctor ve como Polly se aleja por la orilla.
Придержи езык, парень!
( Con el pelo recogido y vestida con pantalones, el hombre cree que Polly es un chico. Poco a poco, se va acercando al Doctor )
По-моему, очень мило, Полли.
Estâ muy lindo, Polly.
[Бен и Полли появляются из ТАРДИС, сопровождаемые Доктором.]
Ben sale, seguido por Polly y el Doctor )
Вы можете убрать его теперь, Бен.
( Polly coge el catalejo y se va de la habitación con Kirsty ) Usted puede apartar eso ahora, Ben.
Что мы можем продать.
( Polly mira hacia su brazalete ) Esto no es mucho, pero al menos es un comienzo.
О, Бен!
Con las manos en la cabeza, observa a Polly y Ben ) ¡ Oh, Ben!
О, я предвижу кучу проблем!
¡ Oh, puedo prever montones de problemas! ( En algún punto, Polly y Ben ven un camino que asciende por los acantilados y comienzan a subir.
Бесполезно, я не могу прочитать это.
( Polly examina una lápida, buscando pistas sobre su localización ) No sirve de nada, no puedo leerlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]