English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ P ] / Portable

Portable translate Spanish

25 parallel translation
Наверняка же у вас есть какие-нибудь портативные фуфловые крутилки.
Apuesto a que tienes uno portable para picnics que da pena.
- Портативный прибор для обнаружения материальных тел.
Portable Mass Detector.
Сейчас мы работаем над созданием его достаточно портативным...
Ahora mismo estamos trabajando en hacerlo lo bastante portable para...
К тому времени большая часть моего состояния стала движимой...
Pero para entonces gran parte de mi fortuna era portable, asi que...
Движимое имущество – удача в бумажнике.
Si, la propiedad portable es la felicidad en una billetera.
Вот у них хватило воли окоротить этих... Зарвавшихся сволочей, которые после развала империи, нахватали все, что плохо лежит, и решили, что вся страна - их собственность!
Ellos unieron las voluntades para evitar... que basura extremista... se hiciera con cualquier cosa portable luego que el imperio cayera y pensara que el país era de su propiedad.
Таким образом, в нашей новой линии "Еды-Готовой-к-Употреблению", специально для солдат на поле боя, мы придумали еду, со вкусом домашней пищи как будто мама упаковала ее в вакуумный мешок.
así esta nueva linea de comidas listas para comer le dan al soldado en el campo un menú portable con todo el sabor hecho en casa de una madre que solía deshidratar químicamente y empaquetar al vacío.
Маленькая, переносная и крайне неустойчивая.
Pequeña, portable por un hombre y altamente volátil.
Это карманный электроэнцефалограм.
Este es un electroencefalograma portable.
Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер.
Bueno, el Zephyr es un disco duro pequeño y portable.
Мистеру Дэвидсону из восьмой необходимы анализ крови, ЭКГ, а также портативный рентген грудной клетки,
El Sr. Davidson en el ocho necesita una analítica completa, un electrocardiograma, y una radiografía portable.
IBN 5100 Portable Computer.
computadora portátil.
И PSP.
Y la Play Station Portable.
Оставил ли он после себя что-нибудь, может, какие-то бумаги или что-то вроде накопителя или еще чего-либо?
¿ Dejó algo, quizá documentos o... un disco duro portable o algo? Lo que sea.
Оставил ли он после себя что-нибудь, может, какие-то бумаги или что-то вроде накопителя или еще чего-либо?
¿ Dejó algo, tal vez papeles o un... ¿ Como un disco duro portable o algo? Lo que sea.
"Вывод : ПК" Исполин "от Cardiff выделяется как сильный претендент в бюджетном сегменте."
"En general, el Gigante portable de Cardiff se levanta como un buen competidor en entornos de computación sencillos."
Нет, это экипировка для выживания в горах. Бабуля оставила мне.
No, es un equipo de supervivencia portable.
У T-Portable 4 уровня сообщающихся датчиков.
El dispositivo tiene cuatro capas de sensores de referencias cruzadas.
Хорошо, позвольте просто сказать, мистер Дадвиц - разработчик T-Portable.
Muy bien, deje que le diga una cosa... el Sr. Dudewitz es el creador original del T-Portable.
И как именно вы были задействованы в работе с T-Portable?
¿ Y cuál fue específicamente su aportación al T-Portable?
T-Portable, и да.
Es T-Portable, y sí.
- Они взломали жесткий диск T-Portable перед тем, как он взял машину.
Piratearon el disco duro del T-Portable antes que él lo tomara.
Гранатомёт РПГ-7
ARMAS : RPG-7 LANZACOHETES PORTABLE, REUTILIZABLE...
Биотуалет.
Un baño portable.
Счётчик Гейгера.
Un contador Geiger portable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]