Proof translate Spanish
42 parallel translation
We have to zombie-proof this entire area.
Tenemos que acondicionar toda esta zona a prueba de zombis.
# I know you know # # They just don't have any proof #
Corrector : Safes.
Лидерство захватил Будущее Подтверждение, преследуемый Хинлис-Э-Вошаут и Мечтой Дудльбага, в то время, как Рассвет Атлантиды встает на дыбы.
El funcionamiento está siendo realizado por Future Proof, seguida de Henley's A Washout and Doodlebug Dreamer, Mientras se acerca desde atras Atlantis Rising
Будущее Подтверждение вырывается вперед от преследующего Хинлис-Э-Вошаут и Воглтока. В это время, не подающий никаких надежд Рассвет Атлантиды, все еще далеко от основной борьбы.
Future Proof se está alejando de Henley's A Washout y Woggletok mientras que el Atlantis Rising se ha quedado atras y parece fuera de la carrera.
Практически шея в шею с Будущим Доказательством.
Casi el cuello y el cuello con Future Proof.
Будущее Доказательство уходит в отрыв
Future Proof se ha separado
- Будущее Доказательство упал!
- Future Proof está abajo!
Вы живое доказательство Это класс не означает, дерьмо!
Usted es vida proof Que la clase no representa la mierda!
And the rockets'red glare, the bombs bursting in air, gave proof through the night that our flag was still there.
y el rojo fulgor de los cohetes, la bomba exploto en el aire, Dieron prueba durante la noche que nuestra bandera sigue estando allí.
Следствие по телу 2x02 - Охотники Original air date September 27, 2011
Body of Proof 2x02 Fiesta de Caza.
Следствие по телу с2э1
Body of Proof 2x01 Me encanta tu barrio.
Do you have proof that, on the night of your party, your plant was in full bloom?
¿ Tiene pruebas de que, en la noche de su fiesta, su planta esta en pleno apogeo?
Criminal Minds, серия 7x02 "Proof" / "Доказательство"
Criminal Minds 7x02 Proof
Я лишь хочу сказать, что нам не нужен профессионал, чтобы обезопасить наш дом.
Yo solo digo, no necesitas un profesional en baby-proof.
Ребёнок в безопасности.
Baby-proof.
Ранее в "Следствии по телу"...
Anteriormente en "Body Of Proof"...
Следствие по телу - 3 сезон 2 серия "Похищенная" - часть 2...
Body of Proof 3x02 - Secuestrado Parte 2 Fecha de emisión original : 26 / feb / 2013 - SUBTITULOS.ES - Difunde la palabra.
Пуленепробиваемая дверь из титанового сплава, защищённая от взлома панель доступа и великолепная телесвязь с пультом управления.
Puerta impenetrable de titanio y carbonita, Panel de acceso Hacker-Proof key-Code, y el impresionante video telecomunicador con pantalla remota.
Следствие по телу 3x01 - "Похищенные" 19.02.2013
Body of proof 3x01 - Secuestrada
Позвони мне, когда закончите. Следствие по телу 3x05 - "Око за око".
Body of Proof S03E05 "Ojo por Ojo"
Ранее в "Следствии по телу"...
Anteriormente en Body of Proof...
Следствие по телу 3х07
Body of Proof - S03E07 "Piel y Huesos".
- We'll get you proof.
- Tendremos tu prueba.
Следствие по телу 3x11 - Город, покрытый мраком
- Body of Proof 3x11 - Ciudad Oscura.
- Доказательства, сэр.
- Proof, señor.
You don't have enough proof to arrest him, Booth.
No tienes suficientes pruebas para detenerle, Booth.
You have no proof of this.
Usted no tiene ninguna prueba de ello.
There's your proof, brothers and sisters!
Esa es su prueba, hermanos y hermanas!
There was no proof of it, and a judge sympathized and awarded her 95 % of their net worth for defamation.
No hay prueba de ello, y el juez simpatizó y.. la recompensó con el 95 por ciento de su patrimonio neto por difamación.
Looks like he's gonna need some proof.
Parece que va a necesitar algún tipo de prueba.
Здесь имя человека, убившего твоих родителей. С документальным подтверждением : сообщники, мотивы, почему, как и кто.
Este es el nombre del hombre que mató a sus padres... con documentales proof- - cómplices, motivos, por qué, cómo y por quién.
Ранее в сериале...
Anteriormente en "Proof"...
Доказательство 1 сезон 1 серия
Proof S01E01 "Pilot" Un subtítulo de Subtitulos.es.
Ранее в сериале...
- Previamente en "Proof"...
Ранее в сериале...
Previously on "Proof"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Proof...
Ранее в сериале...
Anteriormente, en Proof...
Previously on "Proof"... € хочу чтоб вы нашли доказательства тому, что происходит после смерти чарльз он рассматривает пожертвовани € нашей больнице отлично мне также известно что вы чуть не утонули во врем € путешестви €
Anteriormente en Proof... Me gustaría que encontrara evidencia real de qué sucede después que morimos. Ivan Turing.
Доказательство 1 сезон 8 серия
Proof S01E08 "Reborn"
Переводчики : proof _ of _ youth, mili2407, Marina _ Denisova, sdjobo
Traducido por Whedonverso blog.whedonverso.es