Puddle translate Spanish
9 parallel translation
Наслаждайся победой, красотка
Disfruta tu triunfo, Puddle.
Эмили Ф. I'll be laying in a puddle of my own waste.
Estaré tumbado en un charco de mi propia basura.
Прошлый забег Паддла стоил мне целых 100 штук.
Puddle of money me costó 100 de los grandes la última vez que corrió.
Паддл всегда выдыхается на последней дистанции.
Puddle siempre pincha cuando corre en casa.
Probably'cause you're standing in a... puddle of bachelor party vomit.
Probablemente porque estás de pie sobre... una vomitona de una despedida de soltero.
Грязнуля-прыгун ещё на крайней дорожке, Немая удача чуть позади,
Puddle Jumper todavía por fuera, Dumb Luck un poco detrás,
... обходя Гнездо воробья, затем Пушистого утёнка, Грязнулю-прыгуна, Честь моряка вырывается вперёд.
... adelantándose Sparrows Nest, luego Fluffy Duck, Puddle Jumper,... Sailors Honour como un rayo adelante.
И теперь Немая удача и Чудак идут голова к голове, Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.
¡ Y ahora Dumb Luck y Wackadoodle cuerpo a cuerpo,... Due North llega por detrás de Sparrows Nest,... luego está Puddle Jumper, y Fluffy Duck a la zaga.
Мне бы не помешали друзья для моей puddle *. * puddle - лужа / лобок.
Me encantaría poder invitar a unos cuantos amigos a mi charco.