Qvc translate Spanish
21 parallel translation
Я поднял трубку и случайно услышал очень расстроивший меня звонок в ювелирный телемагазин.
Levanté el teléfono y accidentalmente escuché un llamado muy perturbador a QVC.
Как вы наверное слышали куклы "Дженна-бейбочки", которые я продавала онлайн, пришлось отозвать из продажи.
Como habréis oído, las muñecas Jenna que he estado vendiendo en QVC han sido retiradas.
Цирконий - единственный элемент, который можно запомнить, потому что это синоним безвкусных поддельных бриллиантов.
El circonio es el único que puedes recordar, y es porque es sinónimo de los falsos diamantes QVC.
Минди, мы с Дот смотрим QVC.
Mindy, Dot y yo estamos viendo la teletienda.
QVC, пожалуйста, подождите.
QVC. Espere, por favor.
Знаете, что означает QVC?
¿ Sabes cuál es el lema de QVC, Joy?
Этот товар только на QVC.
Solo en venta en QVC.
А что насчёт Нила Уокера и QVC?
¿ Y si hablo con Neil Walker de QVC?
QVC требует поставку полностью патентованных товаров.
QVC exige que entregues un producto con la patente al día.
И даже переросла QVC.
y hasta QVC se le quedó pequeña.
Это "Магазин на диване"?
¿ Es QVC? Amy.
наш клиент-дезинсектор, Крысолов... Запустил линию органических ядов в магазине на диване. Ходовой товар, наравне с набором для мамаш-домоседок.
Nuestro excliente, el exterminador, Rat Man... sacó una línea de venenos orgánicos en QVC y es un éxito con los que trabajan en casa.
Что Даг смотрит магазин на диване в обшарпанной дыре, которую зовёт домом, или то, что этот вообще пришло ему в голову.
Que Doug vea QVC en esa choza que llama casa... o que diga que esto es una opción viable. ¿ Chicos?
Ребят?
- QVC.
- Магазин на диване. - Магазин на диване.
- Sí, QVC.
- Из QVC? - Это она. - Именно.
- con Lori Greimer.
Фаун и я, мы были в паре с ней на благотворительном турнире по гольфу.
- ¿ De QVC? Así es. Fawn y yo estuvimos con ella en un torneo de golf.
Да, у неё есть похожий продукт в QVC называется Больтюм.
Odió el traje. Sí, tiene un producto similar en QVC con el nombre de Monaje.
Как в интернет-магазине, что-ли?
¿ Qué diablos es esto... QVC?
Я заказала всё это через QVC.
Lo pido todo a través de QVC.
У QVC распродажа винных стеллажей.
QVC ha puesto una oferta en estanterías para vino.