Rainier translate Spanish
44 parallel translation
В следующем месяце мы хотим взобраться на гору Рейнир на мулах.
EI mes que viene vamos a Mount Rainier sin nada más que unas mulas.
Я говорю, в следующем месяце мы собираемся не гору Рейнир на мулах.
Digo que eI mes que viene vamos a Mount Rainier en mula.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
Me voy a Port Rainier, a la academia militar.
Я выбираю Райнера Вульфкасла.
Elijo a Rainier Wolfcastle.
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма "Помогите, мой сын - ботан!"
Rainier Wolfcastle, protagonista de McBain y de la película ¡ Socorro, mi hijo es un nerd!
В похоронном бюро "Колумбия", на бульваре Рейнера.
Está en la funeraria Columbia, en Rainier Avenue.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
Mi padre se quebró la pierna a 200 m de la cima del Monte Rainier.
Вот Райнье считает, что вы обладаете сверхъестественной силой.
Rainier cree que tiene poderes sobrenaturales.
Вчера, когда взбирались на Рейнье.
Cuando escalamos el Monte Rainier ayer.
О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
Oh, porque Búsqueda y Rescate encontró a escaladores perdidos en la cima de Monte Rainier.
Есть 60 троп, чтобы подняться на вулкан Рейнер, и я выбрал хребет Свободы.
60 caminos para subir al Monte Rainier, y escojo el Liberty Ridge.
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
Dime Rainier, ya que tu estás en el negocio del espectáculo ¿ Te importaría darle una ojeada a este libreto que escribí?
"Миссис Мама, Автор сценария Райнер Вульфкасл"
"SRA. MAMA" por Rainier Wolfcastle.
"Забраться на гору Ренье."
"Escalar el Monte Rainier."
Горы. Реки.
El Monte Rainier.
Спасибо. Миссис Ренье?
- ¿ Sra. Rainier?
Нет, миссис Ренье - это моя мать, называйте меня
- No. La Sra. Rainier es mi madre.
Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
El registro en Rainier Valley se fue hasta las nubes.
Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
La cadena de incidentes raciales se cree que se disparó por un asalto del FBI a una mezquita del Valle Rainier.
Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
Estos hechos, junto con los incidentes de vandalismo, han hecho que muchos residentes del Valle Rainier tengan miedo de salir de sus casas.
У этой сволочи "снежка" было больше, чем на вершине Маунт Ранье.
El bastardo tenía más nieve que el Monte Rainier.
Мне наплевать на правоверных из Рейнер Вэлли.
No me importan los Jadyis de Rainier Valley.
Вы должны продолжать опросы в центре города и в районе Долины.
Tenéis que cubrir el centro y Rainier Valley con esas cosas.
Я пью "Рейнир".
Yo bebo Rainier.
Другой марки, все до единой.
No eran Rainier, ninguna de ellas.
Я закажу клуб "Rainier"
Yo hago las reservas.
Вы пьёте "Rainier", верно?
Bebes Rainier, ¿ verdad?
Когда вы прибегли к услугам погибшей Элиз Райньер?
¿ Cuándo contrató los servicios de la difunta, Elise Rainier?
У Данетт есть хранилище в Долине Рэйниер.
Danette tiene esta unidad de almacenamiento vieja en Rainier Valley.
Был арестован несколько раз возле вулканов Бейкер, Рейнир, Сент-Хеленс, Лассен-Пик,
Arrestado en numerosas ocasiones cerca del Monte Baker, Monte Rainier, Monte St.
Он сюда аж с другого конца города прибежал
Él corre todo el camino desde Rainier Valley, Chuck.
– Мисс Рейнер... – Капитан Рейнер.
Señora Rainier... Capitán Rainier.
Капитан Рейнер очень хорошо его носит.
Capitán Rainier lo usa bien.
– Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо.
En este momento, el capitán Rainier está en el Edificio Darby reconstruyendo un disco duro de la cámara de vídeo que claramente, amigo, muestra tu cara.
Поверь мне, последнее, что принц Rainier хочет это отчуждения Грейсонов и Лемаршалов в мокром баре.
Confía en mí, lo último que quiere el príncipe Rainier es aliarse con los Grayson y los LeMarchal sobre una barra deslizante.
Колледж Долины Рэйнье.
"Universidad Rainier Valley."
Рейнер?
¿ Alguna Rainier?
Нет, не рейнер.
No. No hay Rainier.
Ну, если это так, тогда кто-то оставил там банку, чтобы тебя подставить, кто-то, кто знает, что ты пьёшь рейнер.
Bueno, en ese caso, entonces alguien dejó esa lata para inculparte, alguien que sabe que bebes Rainier.
Мальчишка отдыхает в Маунт-Рейнир.
El muchacho está de vacaciones en el Monte Rainier.
Я направляюсь в Маунт-Рейнир.
Me dirijo al Monte Rainier.
Ренье Абоссей, дипломированному бухгалтеру.
Rainier Abosay, contable público.
Также на эту должность рассматривался лучший друг Уилла, Клифф Рейнир
El segundo para la pasantía El mejor amigo de Will, Cliff Rainier.
например, Клиффе Рейнире
Como Cliff Rainier.