English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ R ] / Response

Response translate Spanish

27 parallel translation
- Я помню этот, "Первый симптом".
¡ First Response!
Однажды он подарил мне хорошие новости.
En una ocasión, First Response me dejó muy tranquila.
Не отвечают.
No response.
В конечном счете, президент Джонсон санкционировал бомбардировку в ответ на... Ultimately, President Johnson authorized bombing in response как он думал, второе нападение. ... to what he thought had been the second attack.
A fin de cuentas, el Presidente autorizó bombardeos en respuesta al segundo ataque, que no ocurrió lo cual no es a lo que voy yo.
"Экспресс-тест на беременность"
FIRST RESPONSE - TEST DE EMBARAZO Resultado Inmediato
I called, but no response.
# Llamé, pero no hubo respuesta #
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Fue cuando se requirió la atención de los servicios de urgencias, en respuesta a un robo con violencia en el negociopropiedad de Stanley Nimmo, quien también está al cargo del establecimiento y es bastante conocido y popular en la zona.
His body actually changed in response to the belief.
Su cuerpo, de hecho, cambia en respuesta a la creencia.
Рейган, звонили наши компьютерщики у Карсона.
Reagan, Eso fue una Technical Assistance Response Unit sobre el loft de Carson.
Вот здесь вам обычно нужна коробка с пониженными передачами. но вместо нее у Evoque есть электронная внедорожная система Terrain Response.
Aquí es donde normalmente se necesita una reductora, pero en su lugar el Evoque tiene un sistema electrónico off-road llamado "respuesta del terreno".
Наряду с Terrain Response, есть и другие вспомогательные средства двадцать первого века.
Junto con la "respuesta del terreno" hay otras ayudas del siglo XXI.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
Estoy asustada, lo cual es la respuesta de un humano normal que va un coche donde los ojos del conductor están tapados por otra persona. y todo el mundo es un látigo.
Парки и зоны отдыха 5х13 Срочные меры Перевод :
Parks and Recreation • S05E13 Emergency Response Traducido por :
Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности.
También tengo el sistema de Repuesta de Terreno de Land Rover. que permite seleccionar diferentes configuraciones para el coche dependiendo del tipo de superficie en la que te encuentres.
Что ж, мы бы не хотели попасть в "Первую реакцию"
Bueno, no queremos hacer "First Response"
Так что звони в "Первую реакцию", запусти этот процесс.
Llama a "First Response", ponlo en marcha.
Ладно, запустим янтарное предупреждение. ( прим. AMBER — сокр. от America's Missing : Broadcasting Emergency Response система оповещения о пропаже детей )
De acuerdo, emitamos una alerta amber.
So... You're gonna sit here and wait for a response?
¿ Y... te vas a quedar ahí sentada esperando que te responda?
I can't even formulate a response to that!
¡ Ni siquiera puedo pensar en una respuesta para eso!
"Рок Спрингс Респонс" оценивает ваши потери в 25 тысяч галлонов сырой нефти.
Nosotros en Rock Springs Response estimamos que perdió 25.000 galones de petróleo crudo.
"Рок Спрингс Респонс" само по себе хорошее вложение.
Rock Springs Response es una gran inversión por sí sola.
What we're doing here, sitting on Spain's gold on England's island, demands a response.
Lo que estamos haciendo aquí, sentados en el oro de España, en una isla de Inglaterra, requiere una respuesta.
What that response will be, what form it will take, what face it will wear by the time we do know it, there will be no time to prepare for the blow that follows. Hmm. Excuse me, sir.
Lo que esa respuesta será, qué forma tomará, qué rostro lucirá... para el momento que lo sepamos, no habrá tiempo para prepararnos para el golpe que viene.
Really? That's your response?
¿ Esa es tu respuesta?
Over in Italy, in response to the new threat,
En Italia, en respuesta a la nueva amenaza,
The Ferraris had no response to this crushing pace, and by morning, they had either broken down or crashed.
Los Ferraris no tuvieron respuesta a este ritmo aplastante, y por la mañana, se habian roto o estrellado.
Я сообщу о Вас в Службу поддержки жертв насилия по Уэссексу.
La voy a derivar al Wessex Rape Response.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]