English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ R ] / Rhodes

Rhodes translate Spanish

533 parallel translation
Ее имя - Полин Роуз, но мы зовем ее Дасти. В шутку.
En realidad se llama Pauline Rhodes, pero la llamamos Dusty cariñosamente.
Роудс Харли Т.
- Rhodes Harlie T.
Час Родсов Бойсонов
- La hora de los Rhodes Boysons -
- Родс Бойсон!
Soy Rhodes Boyson.
- Родс Бойсон!
Me llamo Rhodes Boyson.
Мы - Родсы Бойсоны, и это наш час!
Somos los Rhodes Boysons y esta es nuestra hora.
На этом Родсы Бойсоны прощаются с Вами.
Así que, es la despedida de Rhodes Boyson.
Родсы Бойсоны на этом с вами прощаются.
Y es la despedida de Rhodes Boyson.
Полковник, это Родс.
¡ Coronel! ¡ Aquí Rhodes!
Я прикажу командиру Родсу максимально расширить район поиска.
Quiero que el Jefe Rhodes esté protegido.
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
Esta estación se ha enterado de que el gobernador de Ohio Jim Rhodes, fue visto en una tienda de periódicos comprando una copia de la infame edición de Jackie O.
Это Пол Родс, единственньIй, кто похож на вас.
- Y éste es Paul Rhodes. - ¿ Cómo está? - Es lo más parecido a Ud. que tenemos.
- Академия Филипса, Принстон, стипендиат Родса... Редактор Юридического обозрения Гарварда.
- Phillips Exeter, de Rhodes Revisión de Leyes de Harvard, editor.
Можно Роадс.
Rhodes para acortar.
- Роки Роадс?
- Rocky Rhodes?
Гм, м-р. Роадс, это вы?
Um, Sr. Rhodes, Este es ud.?
А что привело вас в Англию, м-р Роадс?
Y que lo trajo a Inglaterra, Sr. Rhodes?
Мы перелетим через забор и м-р Роадс покажет нам, как это делается, правда?
Vamos a volar sobre la reja, y el Sr. Rhodes nos enseñara como hacerlo, verdad?
М-р Роадс, я наверное недостаточно ясно объяснила ситуацию.
Sr. Rhodes, em, tal vez no le expliqué bien nuestra situación.
- М-р Роадс?
- Sr. Rhodes?
Они забрали Джинджер, м-р Роадс.
Tienen a Ginger, Sr. Rhodes.
Её зовут Камилла Роудс.
Se llama Camilla Rhodes.
Камилла Роудс.
Camila Rhodes.
- Следующая Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes.
Кроме Элкинса и медиума,.. генерал Грэйсон. Сэр Эдвард Роудс.
Además de Elkins y la médium el General Grayson Sir Edward Rhodes y la Sra. Norton y una joven llamada Srta. Morston.
Элкинс, генерал Грэйсон, миссис Нортон и Роудс,.. ... с которым я говорил перед началом.
Con Elkins, el General Grayson, la Sra. Norton y Rhodes, con quien yo hable antes de que comenzara la reunión.
Я начал создавать электронные эффекты, используя Fender Rhodes, Echoplex, амплитудный модулятор и другие электронные приборы
Había empezado los efectos electronicos con el Fender Rhodes, un echoplex, un modulador con anillo y otros instrumentos electrónicos.
"ПовьIшенная стипендия".
Becario Rhodes.
Лучший выпускник Гарварда, стипендиат Родса, тенюр в 27, опубликовано 2 книги.
El primero de su clase en Harvard becario de Rhodes, con trabajo desde los 27, 2 libros publicados.
- – оудс на св € зи.
- Rhodes al teléfono.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
De ellos, uno obtuvo una beca Rhodes.
Она бросила стипендиата Родеса из-за него.
Ella abandono la universidad de Rhodes por él.
Я не работаю с учеными с козлиной бородкой с острова Родос, которые взбираются на K2 сопровождал меня на ужине корреспондентов
No trabajaré con un arribista con barba de chivo de Rhodes. Casi me limpia los zapatos en la Cena de Corresponsales.
- Она получила стипендию Родоса.
- Ha recibido la beca de Rhodes.
Его звали Родес.
Se llamaba Rhodes.
И старик Род ее спустил курок. Пуля прошла через оба черепа.
El viejo Rhodes apretó el gatillo y la bala traspasó las cabezas de los dos.
И после 8 лет в институте, Джо был вынужден уйти.
Después de 8 grandes años en Cyphrus Rhodes Joe fue forzado a irse.
Спасибо за сожаление к самому жалкому новичку в Cyprus-Rhodes.
Gracias por tener lástima del novato más patético de aquí. Está bien.
Если бы не он, я никогда не попала бы в этот институт.
Si no hubiera sido por él, no habría entrado a Cyprus-Rhodes.
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.
Si planea graduarse con cualquier título de esta institución, tendrá que completar un quinto año en Cyprus-Rhodes.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
Cuando vine a Cyprus-Rhodes no sabía nada sobre el sistema griego.
Добро пожаловать с каникул, всем выпускникам из Cypris Rhode.
Bienvenidos de las vacaciones estudiantes de Cyprus Rhodes.
В смысле, это же пока ты не убедишь Одри Родос, - что ты живешь здесь, верно?
Es decir, es solo hasta que convenzas a Audrey Rhodes lo que te quedes con nosotros ¿ no?
Я прикрою вас от Одри Родос.
Yo te cubro con lo de Audrey Rhodes
Меня зовут Расти Картрайт и я студент Университета Кипр-Родос.
Soy Rusty Cartwright, estudiante en la universidad de Cyprus-Rhodes.
Думаю, они просто заберут у вас деньги и, скорее всего, не только деньги.
Los Crypt Kings, La Pandilla Rhodes. Digo, te quitarán todo ese dinero. ... y te quitarán toda la ropa.
Когда я приехал в Кипр-Родос, я думал, что я могу быть сам собой, а не только дополнением к моей семье.
Cuando vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia.
Добро пожаловать в величественный и исторический Университет Кипра-Родоса.
Bienvenidos a la majestuosa e histórica Universidad de Cyprus-Rhodes.
- Командир Родс мертв!
- ¡ El jefe Rhodes está muerto!
- Здравствуйте.
Sir Edward Rhodes.
"Как снять мерку с жены для гладильной доски!"
Una graduada en Rhodes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]