English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ R ] / Richie

Richie translate Spanish

1,464 parallel translation
Нет же, колыбелька моего Ричи.
No, no, es la vieja cuna de Richie.
Ричи провёл в ней первые три года своей жизни.
Richie paso los primeros 3 años de su vida aqui.
С моей стороны было широчайшим жестом подарить тебе колыбельку Ричи но я поняла, что ещё не готова с ней расстаться так что не могла бы ты её вернуть?
Se que acabo de hacer un Grandisimo gesto dandote la cuna de Richie. Pero resulta que no estoy segura de dartelo, asi que lo quiero de vuelta, pero aun quiero el credito por el grandisimo gesto.
- Чушь! Я люблю Ричи.
Claro que no, amo a Richie.
- Кстати, где он?
- ¿ Donde esta Richie? - No lo se.
- У тебя есть Ричи.
Tienes a Richie.
И разве не будет странно, если я напложу детей от разных отцов?
Y no piensas que seria raro que el nuevo bebe tuviera un papa diferente al de Richie.
Лоретта, кто-то убил Ричи!
Loretta, ¡ alguien a matado a Richie! .
Вчера я отрывался с моими друганами, прям, как Лайонел Риччи...
Ayer estuve partiendo la pana con mis chicos, Al estilo de Lionel Richie...
и за Лайонел Риччи, который снял слепую женщину в своём видео.
Y por Lionel Richie que metió a una ciega en su video.
Ага, мой приятель, Ричи, пошел в полицию.
Sí, un amigo mío, Richie, se lo dijo a la policía.
В день похорон он поджег дом Ричарда... Его жена и дочь были внутри.
Y el día del funeral, disparó a la casa de Richard con la esposa y los niños de Richie aún dentro.
Да я не платил столько, чтобы увидеть Лайонела Ричи, даже когда он еще был Лайонелом Ричи.
No pagué tanto para ver a Lionel Richie cuando era Lionel Richie.
Ричи, передай пасту.
Richie, pasa la pasta.
За этим столом полно людей, Ричи.
Aquí hay una mesa llena de gente, Richie.
Эй, Ричи он нравится.
Hey, a Richie le gusta.
Я не уверена, как конкретно все эти люди замешаны, но я точно знаю, что они все получали за что-то деньги от моего брата Ричи.
No estoy segura de qué papel juegan exactamente todos esos nombres, Pero sí que sé que todos ellos recibieron algún tipo de recompensa de mi hermano Richie.
Я тут не за неприятностями, Ричи. Просто поговорить с Робин.
No he venido para provocar problemas, Richie... sólo para hablar con Robin.
Очень мажорненько, как богатенький Ричи.
Muy elegante y Richie Rich.
Ричи Гонзалес.
Richie Gonzalez.
Мой брат привел меня на вечеринку, где одна классная группа играла трэшевую версию песни "Hello" Лайонела Ричи.
Mi primo me llevo a una fiesta donde habia una asombrosa banda tributo... que tocaba una version trash metal de la cancion Hello por Lionel Richie.
... появится Лайонел Ричи, так что даже не думайте куда-нибудь уходить.
... Lionel Richie, así que ni se les ocurra ir a otro lado.
Лайнел Ричи действует безотказно.
Lionel Richie siempre funciona.
Ричи.
Richie.
И у него есть возможность сыграть, Ричи, Господи.
Tiene oportunidades de jugar, Richie.
Если не хочешь место в первом ряду на "Энни любит Риччи", самое время "изченгить" свой взгляд.
A no ser que quieras un asiento de primera fila para Annie quiere a Richie, tienes que "Chang" tu punto de vista. ( cambiar )
Привет, Ричи.
¡ Hola, Richie!
Ещё я сказала Ричи, что твои расценки увеличились, так что он даст тебе $ 150.
Además, le he dicho a Richie que tus honorarios han aumentado, así que te dará 150 dólares.
я сказала Ричи, что твои расценки увеличились, так что он даст тебе $ 150.
Le dije a Richie que tus tarifas han subido. Así que va a darte 150 dólares.
а может остаться в стиле Лайонела Ричи на "всю ночь"?
¿ Deberíamos irnos... o quedarnos al estilo Lionel Richie, "All Night Long"?
Вы имеете право хранить молчание. И Ричард - имей ввиду, что преднамеренное убийство Федерального агента и жены офицера полиции перед несовершеннолетним это отягощающие обстоятельства.
Tiene el derecho de permanecer en silencio, y, Richie- - por favor hazlo, porque el asesinato premeditado de un agente Federal y la mujer de un agente de policía delante de su hijo menor de edad.
Никто не знал обо мне... Но Ричард нашел агента, берущего взятки.
Nadie sabía de mí... hasta que Richie encontró un agente para darle un día de paga.
МакГаррет : Вы думали Ричи был тем единственным хорошим и чистым в вашей жизни, не так ли, Джимми?
Pensabas que Richie era lo único bueno y limpio en tu vida, ¿ verdad, Jimmy?
Ричи Солерно. Он владеет дрянной пиццерией "У мамы Солерно", куда ходят американские туристы, которые боятся есть местную еду.
Richie Salerno... es el propietario de Mama Salerno's, el puesto de pizza cutre de la ciudad donde los turistas americanos van porque tienen miedo de probar la comida local.
Как дела с Ричи?
Hey. ¿ Cómo te fue con Richie?
"она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи."
"comunicó su receta secreta de masa de pizza a su único hijo Richie"
Давай, Ричи.
Vamos, Richie.
Ты устраиваешь похороны для Ричи?
¿ Vas a oficairle un funeral a Richie?
Проверил Ричи Блэка.
Investigué a Richie Black.
Ричи Блэк, разве нет?
Richie Black, ¿ verdad?
Ричи был крепким парнем.
Richie era un modelo a seguir.
Безопасность в доках ни к черту, и кажется, что Ричи был единственным, кто захотел этим воспользоваться.
La seguridad en los muelles ha sido un infierno, y Richie era el único que se preocupaba.
Может быть, Пэдди приложил руку к "несчастному случаю" Ричи.
Quizás Paddy tuvo algo que ver con el "accidente" de Richie.
Бедняга Ричи.
Pobre Richie.
Мелисса, должно быть, думала, что Пэдди и Ричи связаны с несчастным случаем ее отца.
Melissa debió haber pensado que Paddy y Richie tuvieron algo que ver con el accidente de su padre.
В старые времены, когда я управлял доками, мы не убивали женщин... и не ранили трудяг, таких как её отец, Ричи.
Cuando yo llevaba los muelles no asesinábamos a mujeres... O hacíamos daño a estibadores como su padre, Richie.
Проверте ДНК на наличие алкоголя оно скажет многое о Ричи.
Comprueba el ADN en el test de alcoholemia en sangre que dijeron que era de Richie.
Наверное, на втором курсе когда Ричи начал терять блеск.
Probablemente fue en el segundo año cuando Richie comenzó a perder su brillo.
Ричи Рамос.
Richie Ramos.
Ричи Рамос?
¿ Richie Ramos?
Ему 30 лет, он образован, чем же он зарабатывает? Наверно. Пытается впихнуть знания в голову избалованного богатого сынка.
El gasta todo su tiempo dando su conocimiento a algun chico Richie Rich

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]