English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ R ] / Rosen

Rosen translate Spanish

465 parallel translation
Розен... кранц, вперёд!
Rosen... Crantz, vamos!
Я Мириам Розен, государственный обвинитель, назначенный по вашему делу.
Soy Miriam Rosen, la fiscal asignada a su caso.
Госпожа Розен?
¿ Sra. Rosen?
- Госпожа Розен?
- ¿ Sra. Rosen?
Вызовите Розена из особого отдела.
Llame a Rosen, de nuestra sección especial inmediatamente.
Комиссар Розен, особый отдел.
Comisario Rosen de la Oficina de Intervención.
В лучшем случае - Мартен, в худшем
Con suerte será Martin, en el peor de los casos, Rosen.
- Послушай, Жанна. Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен. Их трое.
Escucha, Jeanne, ahora es Njala, Rosen, Martin, cuatro de los nuestros, seis de los nuestros, doce de los nuestros.
- Я у Жанны. - Но скоро ухожу - Розена дожидаться не стану.
Estoy en lo de Jeanne, pero no por mucho tiempo, puedo oler la llegada de Rosen.
Звони Розену.
Dígale a Rosen que venga de inmediato.
Сейчас приедет Розен, он тебя допросит как следует.
Los métodos de Rosen son mucho menos agradables, créame!
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
Rosen, estaré siempre detrás de tí.
Слушай, Розен, я знаю, как его найти.
Sabe Rosen, ahora sé como podemos encontrar a Joss Beaumont.
Я бы не стал женщину бить.
No quise golpearla, lo juro. Rosen pidió que lo hiciera.
Сержант! Передайте это комиссару Розену.
Claude, envía esto al comisario Rosen.
Комиссар Розен, особый отдел.
comisario Rosen, del escuadrón especial.
Свирепый Розен из особого отдела.
¿ "Rosen, del escuadrón especial, haré que Ud. se coma sus zapatos"?
Да. Скажете Розену, что я задал вам кучу вопросов насчёт Нджалы. Сколько у него телохранителей, где он ночует
Sí, le vas a decir a Rosen que te hice muchas preguntas sobre la seguridad de Njala, el número de guardias, la posición de su cama, sus hábitos, esa clase de cosas.
У Розена начнётся бессонница.
Rosen no podrá dormir a la noche.
Так-так, продолжай, Розен.
Ud. está enfermo de la cabeza, Rosen!
По-моему, капитан, идея и впрямь неплоха.
Capitán, creo que el comisario Rosen puede tener razón.
Представь себе, есть. По меньшей мере, двое : Розен и Фарж.
Conozco a dos tipos enfermos, Rosen y Farges, especialmente Rosen.
А если сбежим на необитаемый остров? Высаживаемся, а там Розен.
Y si nos marcháramos, ¿ que encontraría Rosen aquí?
Ну, полиция, жандармерия, люди Розена. - Ах да, ещё лётчик.
Bueno, los polis, escuadrón especial, los sabuesos de Rosen, ah, y un piloto!
Розен.
Rosen.
Честно говоря, я не верил, что Розен свалит Бомона.
No le creí a Rosen cuando me dijo que iba a atrapar a Beaumont.
Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает.
Es un policía extraño, ese Rosen, un verdadero perro, pero ¡ que policía!
В холодильник захотел, как Розен?
¿ Quieres terminar en un congelador como Rosen?
Разочарованы?
Rosen, ¿ decepcionado?
Ну ещё бы.
¿ Rosen?
- Розен убит...
Rosen está muerto.
Лора Розен.
Una mujer llamada Laura Rosen.
Мисс Розен, термин "шарлатанство" вам ни о чем не говорит?
Señora Rosen, ¿ le suena el término "trabajo ilegal"?
Мне нужна информация о Лоре Розен.
Quiero información sobre Laura Rosen.
Не может быть. Это те самые пациенты, что были на приеме у Розен?
No puede ser correcto. ¿ Son éstos los mismos pacientes que visita Rosen?
Миссис Розен, это доктор Франклин.
Señora Rosen, soy el doctor Franklin.
Суд вынес решение, что Лора Розен действовала в целях самообороны защищая свою жизнь и жизни остальных.
Este tribunal ha concluido que Laura Rosen actuó en defensa propia para proteger su vida y las vidas de otros.
Нет, спасибо.
- ¿ Te enteraste de lo de Bob Rosen?
А я его друг, доктор Розен
- Y yo soy su amigo, el doctor Rosen.
- Это доктор Лесли Розен.
- Su nombre es Dra. Leslie Rosen.
Доктор Розен говорит что...
- La dra Rosen dice que....
Доктор Розен... она могла бы гордиться нами.
- Dra Rosen... ella debería estra orgullosa de nosotros.
Элис встречалась со своим партнёром по успешной пьесе. Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались.
Elise estaba citada con un actor en su juego màs alto y si preguntan por mi, Aaron y Dr. Rosen se dejaron de ver.
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
No tuve maestros de música, Sr. Rosen.
Мистер Розен, я принял решение. Я хотел бы, чтобы вы учили Дэвида. Вот этому.
- Sr. Rosen, quiero... que usted le enseñe a David... esto.
- Почему Розена?
¿ Qué Rosen?
Фарж, он приехал, пойду встречу.
Farges, Rosen está viniendo, yo lo buscaré.
Не огорчай меня.
Rosen no se preocupará por lo que haga contigo, mientras te haga hablar.
- Розен?
¿ Rosen?
Бен Розен.
Soy Ben Rosen.
- Мы начнём с Моцарта.
Empezaremos con Mozart. Sr. Rosen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]