English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Sears

Sears translate Spanish

120 parallel translation
Я собирала вещи, разбирала, дюжину раз вымыла голову... изучила каталог "Сирс, Робак" ( ам.торг.сеть ) от корки до корки.
Hice el equipaje, lo deshice, me lavé el pelo una docena de veces, leí el catálogo Sears Roebuck de principio a fin.
Я осталась дома сочинять стихи о том, что было на распродаже у "Сирс, Робак".
Me quedé en casa e hice poemas sobre lo que vendían en Sears, Roebuck.
Это правда! Он сидел там с миссис Сирс, миссис Уильямс и миссис Рейнолдс.
Está allí sentado con la Sra. Sears, la Sra. Williams... y la Sra. Reynolds.
Вы получите ваш "Бродвей", там такое зажигание.
aquí está "Broadway", allí "Sears".
Элейн, что это, еда из универмага?
Elaine, ¿ quién se ha encargado de la comida? ¿ Sears?
Помнишь, как я тогда влип с ворованными часами?
¿ Recuerdas cuando me sorprendieron robando relojes en Sears?
Мой муж тоже президент. Сирс Бретуэйт из Булларда.
Mi marido también es presidente, Sears Braithwaite de Bullard.
Поприветствуй Сирса Бретуэйта из Булларда.
Le presento a Sears Braithwaite de Bullard.
ќно называлось "Ѕелый ликЄр".
Se llamaba'Cura Sears estrella blanca de la suerte'.
у Сиэрса.
- Lo compré en Sears.
Самый высокий небоскреб на Сернем Западе. После башни "Сирс" в Чикаго. Или башни Джона Хэнкока.
El rascacielos más alto del Medio Oeste después de la Torre Sears de Chicago, o del John Hancock Building, lo que sea.
" Башня Сирс в Чикаго - самое высокое в мире сооружение.
" La Torre Sears en Chicago es el edificio mas alto del mundo.
Нет, это к Sears.
No, era cerca de Sears...
Взбираешься на вершину Сиерс Тауэр.
Treparás las enredaderas de kudzu que envolverán la Torre Sears.
Что это у тебя, "Сирз"? Давай.
¿ Dónde consiguió esa, Sears?
Послушайте, вам конец. Почему он не пойдет и не устроится Санта Клаусом в Сирс?
Se acabó. ¿ Por qué no puede ser Santa en Sears?
Если они хотят видеть Санту, пусть идут в Волмарт, пусть идут в Сирс! Пусть идут в отдел товаров!
Quieren ver a Santa, ¡ que vayan a Wal-Mart o a Sears!
Когда появилась реклама магазинов "Сирс", призывающая женщин : "Открыть для себя мягкость" Сирс ", доходы этой сети возросли на 30 %!
Cuando Sears se enfocó a las mujeres en su campaña "El lado suave de Sears", sus ventas subieron 30 %.
Когда мы встретились, ты был желторотым юнцом, который не мог пробиться в каталог Сирза и повернуться налево на подиуме.
Cuando te conoci, eras solo un principiante que no lograba clasificar para el catalogo de Goddamn Sears y no podia hacer giros a la izquierda.
Я даже не трогал тебя еще, а ты превращаешься в башню.
Aún ni te he tocado y ya pareces la torre de Sears.
- В Сирс, купил новый диван.
En Sears, eligiendo un sofá nuevo.
Субботними вечерами надевают прикиды, купленные в Сирс.
Tienen su venta de noche en Sears.
- Нет, давай "Сирс".
Entonces que sean de Sears
Хорошо, "Сирс".
Está bien entonces, Sears.
Просто Сирс. Магазин.
Simplemente un Sears normal.
Нет, но что, если Человек-паук даст тебе... подарочную карту номиналом в 50 $ на излучение?
No, pero, ¿ que tal si el hombre araña te da... un certificado de regalo por $ 50 dólares en Sears?
Поехали : "Сирс",
Vamos. Sears, Walmart...
Они захотели чтобы я встретился с ними в Сирс в Канаде
Querían que yo fuera a Sears en Canadá.
Спасибо местным пивоварам.
¡ Gracias, amigos de Sears!
- Тогда вы не прочь рассказать нам, почему мы нашли это, каталог 1979 Сирс Мужского Нижнего Белья в вашей комнате?
Entonces podrían explicar por qué he encontrado esto, un catálogo "Sears" de ropa interior del año 79... en vuestra habitación?
У меня есть карточка из социального супермаркета.
Tengo una tarjeta de Sears.
Думаешь, не впишусь в ваш прекрасный семейный портрет?
Asustado, voy a encontrar el retrato de la familia Sears.
Вам нужен Ричард Сирс, я переадресую звонок ему.
Será Richard Sears, voy a transferir su llamada.
Башня Сирс, высочайшее рукотворное сооружение Северной Америки достигло конца эры своего господства.
Las torres Sears, las estructuras más altas creadas por el hombre en América del Norte han llegado al final de su reinado.
Это шоу о том, насколько прекрасна продукция "Sears"!
¡ Ese programa es sobre lo asombroso que es la tienda Sears!
И как продукция "Sears" спасает человеческие жизни!
¡ Y de cómo los productos Sears salvan la vida de la gente!
Оно о помощи, о "Sears" и...
¡ Y es sobre solidaridad, Sears y- -
Прости, чувак, но когда речь заходит о "Sears", меня прямо накрывает...
Lo siento, hermano, pero me vuelvo muy apasionado con Sears- -
"Sears" не извлекает из этого никакой выгоды.
Sears no gana nada con eso.
"Sears" не заходит и не начинает...
Sears no viene y comienza- -
В первый день, я вообще здесь потерялся.
En mi primera semana me perdí atrás de Sears.
Sears отказались.
Sears dijo que no.
А там есть Сирз или Кей-Март?
¿ Tendrán un Sears o un K-Mart allí?
Давным-давно, я сама была в секс-индустрии.
Sí. Modelaba corsés femeninos para Sears, Roebuck.
Ну, помните, семеро черных ребят из Либерти Сити, в Майами, которые планировали взорвать небоскреб Сирс-Тауэр в Чикаго.
Tu sabes, estos siete negros en Liberty City, Miami, que estaban planeando hacer estallar la Torre Sears en Chicago.
Им даже рекламной брошюры универмага "Сирс" не взорвать.
Ellos no podían ni estallar el catálogo de Sears.
Сирс-Тауэр.
Las torres Sears.
Нет... не Сирс-Тауэр.
Ehm, no las torres Sears.
Может просто Сирс.
Simplemente un Sears normal, quizás.
"Sears" так делает, ясно?
Sears hace esto.
"Sears" даёт людям вещи.
Sears le da cosas a la gente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]