Sergeant translate Spanish
25 parallel translation
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Asi mismo como el Capitan Hendrix, Sargento de Artilleria Sergeant Crisp, quien demostro lo que vale bajo mi comando en la tormenta del Desierto.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
Atrás cuando los Beatles publicaban su Sergeant Pepper.
покажите сержант Sergeant!
¡ Sargento, a hacer la instrucción!
Sergeant смотрите... а ты какого черта тут делаешь?
Sargento... ¿ Qué estáis haciendo ahí?
Sergeant?
¿ Sargento?
Sergeant CHOI!
¡ Sargento Choy!
Sergeant LEE, спецназ, ВМС, южной кореи!
¡ Sargento Lee. Fuerzas Especiales de Marina de Guerra de Corea del Sur!
Получаю, сержант.
Lo voy a conseguir, Sergeant.
Auf Wiedersehen, Herr Sergeant. ( до свидания, герр сержант )
Adiós, Sargento, señor.
Спасибо, капрал-сержант.
Gracias cabo Sergeant.
Парочка... "Сержант Пеппер" звучит просто превосходно.
"Sergeant Pepper" suena de maravilla.
Откуда они знают, что сержант Уайтхед подозреваемый?
¿ Cómo sabían que el Sergeant Whitehead es un sospechoso?
Вот твой "Сержант Пеппер".
Es su Sergeant Pepper's.
- Норой Серджент.
- Nora Sergeant.
Вы ведете расследование с участием Норы Серджент.
Estás investigando a una chica llamada Nora Sergeant.
Серджент.
Sergeant.
What's with her and Staff Sergeant Dunne?
¿ Qué hay entre ella y el sargento Dunne?
Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser all have one thing in common.
El sargento Dunne, Olivia Chandler y Wendell Kaiser tiene una cosa en común.
The sergeant and the trophy wife are lovers.
El sargento y la esposa trofeo son amantes.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Mañana el sargento Dunne se va a una misión y Olivia a Jamaica.
We know about your buddy, Sergeant Dunne, and his girlfriend.
Sabemos lo de tu amigo, el sargento Dunne y lo de su novia.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
No, yo... simplemente me he enterado de que la policía de Falls Church ha detenido a mi antiguo cliente, el sargento Dunne.
But Sergeant Harrison Scott straightened me out.
Pero el sargento Harrison Scott me embrollo.
Может, она окажется у злодея и у нас появится сержант Тормоз.
Tal vez otro criminal pueda obtenerla, y entonces tendremos a Sergeant Slow.
Сержант Тормоз – ужасное прозвище.
Sergeant Slow es un apodo terrible.