English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Sheldon

Sheldon translate Spanish

2,438 parallel translation
Эбби Шелдон умерла не случайно в своём доме, как было широко известно.
Abby Sheldon no murió accidentalmente en su casa, como se ha informado.
Теперь я чувствую, что смерть Эбби Шелдон была, по сути, случайной.
Ahora estoy sintiendo que la muerte de Abby Sheldon fúe, en parte, accidental.
Его зовут Шелдон Айзли!
¡ Su nombre es Sheldon Isley!
Сплетённые в мононить волосы Беверли, фрагменты костей Мириам Ласс, жилы Шелдона Айзли, зрительный нерв и артерии судьи Дэвиса и ноготь с пальца ноги Джеймса Грэя, нашего фресочника - все жертвы Чесапикского Потрошителя.
El cabello tejido en los monofilamentos es de Beverly ; fragmentos de hueso de Miriam Lass ; venas de Sheldon Isley, nervio óptico y arterias del juez Davies, y una uña del pie de James Gray, nuestro muralista ;
Шелдон... я не знаю, сколько мне еще осталось, но я хочу знать, что с тобой все будет хорошо, когда меня не станет.
No le estoy mintiendo a Violet. Sheldon... No sé cuánto tiempo me queda, y quiero saber... que vas a estar bien cuando yo no esté.
Шелдон, это замечательно.
Es fantástico, Sheldon.
Шелдон больше ничего о тебе не рассказывал.
Sheldon no me ha dicho absolutamente nada sobre vosotros.
Шелдон просто боялся, что я могу... уйти он него.
Sheldon solo está asustado de que vaya a... dejarle.
Мы позаботимся о ней, Шелдон.
Vamos a cuidar de ella, Sheldon.
Я не хочу, чтобы ты заботился обо мне, Шелдон.
No. No quiero que cuides de mí, Sheldon.
Просто уходи, Шелдон.
Solo vete, Sheldon.
Шелдон, у тебя в мозгоправческих книгах есть что-нибудь, что поможет мне убедить Энджелу не бросать колледж и перезжать в Рим с парнем на 30 лет старше нее?
Sheldon, ¿ tienes algo en tu libro de jugadas de loquero que me ayude a convencer a Angela de que dejar la universidad y mudarse a Roma con un tío 30 años mayor que ella es mala idea?
Шелдон?
¿ Sheldon?
- Нет, я никуда не уйду!
- Sheldon. - ¡ No, no me voy a ir!
Поэтому я стал записывать все это, и теперь Алекс должна перебирать 8 часов того, что я называю "Шелдон После Наступления Темноты".
Entonces empecé a grabarlas, y Alex las revisa minuciosamente ocho horas a las que me gusta llamar "Sheldon desde la Oscuridad."
Ассистентка Шелдона пригласила меня вчера на свидание.
La asistente de Sheldon me invitò a salir anoche.
Ранее я обращался к каждой из вас по отдельности, но я убежден, что в нынешней моей ситуации потребуется ваша мудрость вместе, и как вам должно было стать понятно из памятных маек я назвал женским советом Шелдона Купера.
En el pasado, les he consultado a cada una por individual, pero creo que mi presente situación requiere de la sabiduría colectiva del grupo, que como pueden ver en sus camisetas conmemorativas he denominado El Consejo de Damas de Sheldon Cooper.
Мы знаем что происходит, Шелдон!
¡ Sabemos qué esta pasando, Sheldon!
Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Sheldon, necesitas hablar con Alex de inmediato.
С крутым названием, вроде Совет Дам Шелдона Купера,
Con un nombre genial como Sheldon Cooper Consejero de las damas
Этим утром Шелдон уснул по дороге на работу, так что я мог слушать радио которое было довольно сумашедшим.
Esta mañana Sheldon se quedó dormido camino al trabajo, asi que pude escuchar la Radio- - eso fue bastante loco.
Шелдон всех нас сдал.
Sheldon nos arrojó bajo el camión.
Если бы ты не ошивался вокруг ассистентки Шелдона ничего из этого не случилось бы.
- Si no te hubieras enredado con la asistente de Sheldon, - nada de esto habría pasado.
"Нет, Шелдон, нам он не нужен!"
"No Sheldon, no necesitamos una plancha de vapor."
Шелдон не признаёт бранчи.
Sheldon no cree en el desa-almuerzo
Шелдон, каким боком это боевая стойка?
Sheldon, como es eso una pose de pelea
Посмотри на нас, Шелдон.
Obsérvanos Sheldon.
Это как Шелдон и его зубная щётка.
Es como Sheldon y su cepillo de dientes.
Пожалуйста, Шелдон, я не в том настроении.
Por favor Sheldon, no estoy de humor.
У Леонарда и Шелдона в квартире напротив куча коробок с комиксами.
Leonard y Sheldon tienen cajas de comics cruzando el hall.
Роналдо Шелдон это краевой корнер.
Rolando Sheldon es el defensa lateral.
Нападению нужно передать мяч прямо в руки Киттриджу, но Шелдон всю игру щелкает их планы.
El ataque necesita ya poner el balón en las manos de Kittridge, pero Sheldon le ha cogido la matrícula.
Шелдон остановил Киттриджа на 15-ярдовой отметке
Kittridge se atasca con Sheldon en la 15.
Шелдон бережет правое плечо.
Sheldon está usando más su hombro derecho.
Киттридж отрывается от Шелдона на 20-ярдовой линии!
¡ Kittridge se escapa de Sheldon en la linea de 20 yardas!
Джо, красавчик, Шелдон закрывал тебя всю игру.
Joe. Tío, Sheldon te ha tenido encerrado todo el día.
Шелдон Фрост, картограф ;
Sheldon Frost, el cartógrafo ;
Шелдон Фрост, но я подозреваю, что вам это известно.
Sheldon Frost, pero sospecho que ya lo sabe.
Мы дали клятву, Шелдон.
Hicimos un juramento, Sheldon.
Пошел ты, Шелдон.
Jódete Sheldon.
Шелдон, не говори о твоих испражнениях за завтраком.
"Sheldon, no hables sobre tus movimientos intestinales durante el desayuno."
Шелдон, когда ректор произносит надгробную речь на похоронах, не надо зевать и показывать на часы.
"Sheldon, cuando el presidente de la universidad esté dando una elegía en un funeral no bosteces y apuntes a tu reloj."
Шелдон, не выбрасывай мои рубашки потому что ты думаешь они уродливы.
"Sheldon, no tires mis camisetas porque piensas que son feas."
Знаешь, я терпеть не могу переживать за Шелдона.
Tú sabes, no puedo evitar sentirme mal por Sheldon.
Я имею в виду, что как бы сильно я не хотела жить с тобой, я не могу сделать это, зная, как сильно Шелдон нуждается в тебе.
Mi punto es, por mucho que yo quiera vivir contigo, no puedo hacerlo sabiendo lo mucho que Sheldon te necesita.
Разве не я твой идеальный сосед? эм... Подумай об этом, Шелдон.
¿ No soy tu perfecto compañero de cuarto? Piensa en ello, Sheldon.
Короче, Шелдон.
Ve al grano, Sheldon.
Неожиданно, Шелдон захотел, чтобы я вернулся потому что Эми хочет переехать к нему.
Súbitamente Sheldon quiere que vuelva porque Amy quiere mudarse con él.
Прости, Шелдон. Ничем не могу тебе помочь.
Lo siento Sheldon, no puedo ayudarte.
Это Шелдон ".
Este es Sheldon. "
Где вы познакомились?
Me cae bien, Sheldon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]