English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Shoot

Shoot translate Spanish

71 parallel translation
У нее детей больше, чем у миссис Вейнс.
- Shoot. Ella tiene mas pequeños que la Señora Wayans.
Понятно?
Shoot.
"Святой Стрелок"... и "Хорошее Времечко"
... Holy Shoot y... Los Tiempos Eran Buenos fue... descalificado,
Ну, you- - - Shoot.
Carajo.
- Джо Галло? Так сняли же уже "Банду, не умевшую стрелять".
Ya hicieron "The Gang That Couldn't Shoot Straight".
А ещё интересно, что по-английски... "снимать" и "стрелять" - это одно слово - "shoot".
Es curioso, pero en inglés'filmar'y'disparar'es la misma palabra :'shoot'.
Типа, я должен придерживаться той позиции, которая у меня была и тех обвинений, которые я выдвинул, в то время как это поедает меня изнутри.
Tuve que continuar por el mismo camino y respetar mis convicciones, Día 525 : "Shoot Me Again" pero me carcomía por dentro.
Я никому не лгу, и прекрати меня с кем-либо сравнивать And I didn't shoot anybody in the face, so stop making comparisons.
Certifícalos y envíalos.
Shoot. правда.
Mierda, es verdad.
ПЕРЕСТРЕЛЯТЬ ВСЕХ
Shoot'Em Up
Мы проведем там весь съемочный день Если собираешься у меня это вырезать - Ты должна знать, как это выглядит Правильно?
And you are gonna watch me shoot all day long if that's what it's gonna take for me to get through to you, okay?
Мы закончим наш сценарий.
Cancel your shoot tonight. So I'll tell you what's not working for me.
Я буду видеть Вас на фотосессии в среду.
Lo veré en el photo shoot El miércoles.
Все что мне нужно вам сделать, это шаг вверх, быть человеком, и сделать это фото съемка, так что я банки получают рекламную кампанию собирается.
Todo que necesito que usted haga ser se ofrecer, ser un hombre Y haga este photo shoot, Así que puedo conseguir la campaña publicitaria se ir.
Просто те с и давайте делать фотосессии, все в порядке?
Sólo quítese ésos Y ámosnos hacer el photo shoot, all derecho?
Мы получили фотосессии...
Conseguimos el photo shoot...
Это дошло до точки Вы запутались Нигде Очень важно снимать фото.
Ha llegado to the point where usted metió la pata Uno photo shoot muy importante.
Пойтрине Шут
¡ Poitrine Shoot!
Арме де Лэйр Повер Шут
¡ Armée de I'Air Power Shoot!
Перевод : switch-twitch, Omega Редакция :
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Релиз группа OTHfilm.ru представляет "Сплетница" Сезон 3 Эпизод 9
GOSSIP GIRL S03E09 They shoot Humphreys, don't they?
Они стреляют, стреляют, стреляют,
# When they shoot, shoot, shoot, shoot
Выстрелишь - будет твой. (? ) You shoot it - you own it.
Lo disparas, lo tienes.
Жокеем был Джонни Лофтус, а отцом
El jockey era Johnny Loftus, engendrado por Star Shoot.
Зацените. Переводчики : Sorc, Shoot _ Nick, anikaz, aist
Fijaos.
Я бы с удовольствием, но у меня через час съемка для каталога бикини.
Me encantaria, Pero tengo un shoot para un catalogo en bikini en una hora.
Then you'd have to shoot the beaver or hit it over the head with a shovel.
Entonces tendrías que dispararle al castor o golpearlo sobre la cabeza con una pala.
Shoot, actually, I just remembered I have to get some office supplies.
Shoot, realmente, acabo de recordar que tengo que conseguir algo de material de oficina.
- Эй, не мешай. - Shoot.
Deja de interrumpir.
Which they are about to shoot.
Que están apunto de rodar.
Мы и так отлично проводили время, а Уильям и Руфус смогли передоговориться о фотосессии.
Tú y yo nos estábamos divirtiendo tanto, y William y Rufus tenian el photo shoot dominado
Плюс ты снял для Диксона студию на неделю. and then you financed my commercial shoot.
Por favor, compraste a Dixon un estudio de grabación para una semana, y luego financiaste mi spot comercial.
Shoot her in the face.
¡ Dispárala en la cara!
Are you gonna shoot me or lecture me, mom?
¿ Vas a dispararme o a darme un sermón, mamá?
BARR, Zmitrok, Loompy, Shoot _ Nick, grazrus, Nexrist, Sorc, grzoki, loandbehold oladik, arbyz, ViperX, Aplet skoroleto, witold, uns
- S07E12 "Qualitative Spatial Reasoning" Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory Traducidos y corregidos por :
Then you can shoot me in the head, so it doesn't fuck up my suit.
Así me das un tiro en la cabeza, pero sin arruinar el traje.
I shoot you in the head.
Te doy un tiro en la cabeza.
I'll эм... shoot off if there's nothing else.
Me voy si no hay nada más.
Спасибо всем за перевод! Перевели : heymoon, Kotov _ Vasily, Kari, ju _ kra, jvotjakovskaja, mixmyer, da _ shoot, lina737, Lenok92.
Final 16º Episodio.
We teach you to shoot.
Te enseñaremos a disparar.
Man : Shoot him in the head!
¡ Dispárale a la cabeza!
"Fifty shades of just shoot me"?
¿ Cincuenta sombras de pégame un tiro?
4 сезон 7 серия "Подстреленный в попу"
Mike Molly 4x07 - "They Shoot Asses, Don't they?" -
Я и Шут... и Морау. как только мы будем внутри.
Shoot y yo. Ikalgo y también Morel. El presidente llegará por afuera del En de Pitou unos segundos después. debemos alejar a la Guarda Real del Rey.
- Огонь!
- Shoot!
Огонь!
Shoot!
♪ Когда ты взмоешь в небо ♪
♪ As you shoot across the ♪
Light this cannon up so I can shoot off. О!
Enciende este cañón para que pueda disparar.
Ah, shoot. Whoops.
Ah, dispara. ¡ Vaya.
Ч ƒа, € кончу тебе на € ичники!
- Shoot todo mis huevos, - ¡ vamos! - Sí, estoy a disparar sobre sus huevos.
Бабаня!
Shoot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]