English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Simpson

Simpson translate Spanish

1,892 parallel translation
Всё это О Джей Симпсон.
- Orenthal James Simpson!
Питер, ты что, спятил притащив О Джея Симпсона в наш дом?
Peter, ¿ Te volviste loco? ¿ Traer a O.J. Simpson a nuestro hogar?
Ты идолизируешь О Джея Симпсона как ребёнок и не можешь признать факта он не такой, какой ты думал.
Idolatrabas a O.J. Simpson cuando niño y no puedes aceptar el hecho de que no es quien solía ser.
Бывший убийца О. Джей Симпсон переехал в Куахог.
El antiguo asesino O.J. Simpson se ha cambiado a Quahog.
Эта вечеринка даст тебе шанс узнать всех и даст им шанс узнать настоящего О Джея Симпсона.
Esta fiesta les dará la posibilidad de conocer a todos y de conocer al verdadero O.J. Simpson.
Мы не хотим тебя видеть в нашем городе, Симпсон.
No te queremos en nuestro pueblo, Simpson.
— Здрасьте. Холли Симпсон.
Hola, soy Holly Simpson.
Система по укладке волос как у Джессики Симпсон.
Extensiones de pelo de Jessica Simpson.
Мистер Симпсон, мне не нужны ваши деньги
Sr Simpson. No necesito su dinero.
Послушайте, Миссис Кэй, Я - Симпсон, и Симпсон никогда не сдастся пока он не попробует одной простой вещи.
Mire, Sra. K, soy un Simpson, y un Simpson nunca se rinde, al menos hasta que prueba una simple cosa.
Неважно, что ты сделал. Я всегда знала, что в тебе есть частичка приличия, Барт Симпсон, но наверное я ошибалась.
No importa lo que has hecho, Siempre he pensado que hubo una chispa de decencia en ti, Bart Simpson, pero estaba equivocado.
Барт Симпсон!
¿ Por que yo? Bart Simpson!
Я Мардж Симпсон, и я не успокоюсь
Soy Marge Simpson y no descansare.
Мардж Симпсон готова к службе!
¡ Marge Simpson presentándose para el servicio!
Мардж Симпсон!
Marge Simpson!
Симпсон, это перебранный югославский движок.
Simpson, ese es un motor Yugoslavo reconstruido.
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
( Acento escocés ) No hablaré contigo de esos tiempos obscuros, Bart Simpson.
Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
Mira a O.J. Simpson, ganó la copa Heisman, "La pistola desnuda".
Меня, Лизу Симпсон!
¡ Lisa Simpson!
Я Лиза Симпсон.
Soy Lisa Simpson.
Мы просто прикалывались над Бартом Симпсоном.
Eso le va a venir de perlas a Bart Simpson.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
Homero Simpson Mira lo que he encontrado al lado de nuestro reproductor de DVD ´ s.
Че те надо, Симпсон?
que quieres, Simpson?
Пойми Симпсон.
Ésta es la situación, Simpson
Барт Симпсон!
¡ Bart Simpson!
Я Барт Симпсон!
Soy Bart Simpson
И теперь она не переставая крутит альбом этой долбаной Эшли Симпсон.
Ahora ella pone ese maldito album de Ashlee Simpson una y otra vez.
СОК
O.J. SIMPSON
Ты же спал с мамашей Стимпсона.
Te tiraste a la mamá de Simpson.
Я ищу сержанта Симпсона.
Estoy buscando al sargento Simpson.
Они, пришельцев, Барта Симпсона...
Oni, alien, Bart Simpson, no tengo idea.
- Будет ли там миссис Симпсон?
- La Sra. Simpson estará allí? - Mi hermano insiste.
И встретился с миссис Симпсон, женщиной с двумя живущими мужьями!
Y junto con la señora Simpson, una mujer con dos maridos viviendo juntos!
Как ни крути... мы должны быть любезны с миссис Симпсон.
Sin embargo, debemos tratar de comportarse bien con la señora Simpson.
Очень рад вас видеть. Миссис Симпсон.
Estoy muy contento de verte, Señora Simpson.
Миссис Воллис Симпсон из Балтимора.
- La Sra. Wallis Simpson de Baltimore.
Он стал как Джессика Симпсон.
Es Jessica Simpson...
У меня есть одна жена, которая умерла, и вторая, которая меня ненавидит, как О.Джей.Симпсон.
Tengo una esposa que esta muerta y otra esposa que me odia. Igual que O.J. Simpson.
Иначе с чего бы чёрный парень стал дурно отзываться о О.Джей Симпсоне?
¿ Por que sino un hombre negro hablaria de esa manera acerca de O.J. Simpson? ( risita ahogada )
... Бартом Симпсоном.
... Bart Simpson.
Знаете Симпсон, это действительно были прекрасные дни.
¿ Sabes, Simpson? Esta ha sido realmente una tarde hermosa.
"Когда я ехал с Эйбом Симпсоном на" Тинселтаун Старлайн ",
" Cuando yo iba con Abe Simpson en el Tinseltown Starliner,
Вы обязательно должны совершить небольшой тур по Симпсонам Мардж уникальна... во многих отношениях
Si deseas ser considerado como uno de los grandes escritores de comedia, de algún modo tienes que tomar un pequeño viaje a través de Los Simpson. Marge es única en su especie... en muchos sentidos.
Но теперь это так Любить "Симпсонов" это то же самое как если кто-то любит собак
Ahora lo hago. Es casi como si te gustaran Los Simpson... Es como alguien a quien le gustan los perros.
Когда FOX попросили меня сделать специальный выпуск к 20-летию Симпсонов, как и всякий настоящий фанат Симпсонов, я сразу же сказал "Да"
Cuando la Fox me propuso hacer un especial... Celebrando el 20º aniversario de Los Simpsons, Como cualquier buen aficionado de Los Simpson, dije inmediatamente que sí.
Если в чем-то есть упоминание о Симпсонах, я должен иметь это.
Si pone "Los Simpson" en él, tengo que tenerlo.
Специальный выпуск к 20-летию Симпсонов в 3D
Este es el especial del 20º aniversario de Los Simpson. ¡ En 3D!
И тогда я прямо на месте придумал новых персонажей, я нарисовал Симпсонов Назвав их именами членов своей семьи, потому что это та еще семейка И...
Así que hice nuevos personajes, dibujé a Los Simpson, los nombré como mi familia, porque ese es todo otro psicodrama y... el resto es historia.
Вот так, до Лизы Симпсон.
Así, a Lisa Simpson.
- на передовой странице Нью-Йорк Пост... которая принадлежит тому же человеку, который обладает и правами на Симпсонов... который гласил "Симпсоны превзошли Cosby," а тогда это было шоу № 1 в стране.
en la portada del New York Post... propiedad de la misma persona que posee a Los Simpson... que decía, "Los Simpson vencen a Cosby", y de aquí a el programa número uno del país. "
на постель и чувства миссис Симпсон.
El Rey no tiene derechos exclusivos sobre los favores y el cariño de la señora Simpson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]