Smirnoff translate Spanish
25 parallel translation
Не водка Смирнофф!
No es vodka Smirnoff.
- Так говорил Яша Смирнов.
- Yakov Smirnoff lo dijo.
Вместо того, чтобы трахать козерожек в колледже брата, которые раздвигают ноги после стопки перцовки или бокала сухого мартини!
¡ Sólo porque tomaste cuatro Smirnoff Ice y una botella de Boone's de durazno!
Пoслe вчepaшнeгo y нac oстaлacь тoлькo вoдкa "Cмиpнoфф".
mm... me temo que desde anoche solo tenemos Smirnoff.
Трудно его понять Он звучит, как Яков Смирнофф. ( американский комик и художник )
Es difícil entenderlo. Suena un poco como Yaakov Smirnoff.
Смирнов Айс.
Smirnoff Ice.
Десять Cosmo, восемь Smirnoff ice, и все коктейли, начинающиеся со слова "гранат".
Diez cosmos, ocho smirnoff ices, y todo lo demás empieza por la palabra granada.
Хорошо, наша следующая юная актриса Карина Смирнофф
Ok, nuestra siguiente joven actriz en la lista de audición es Karina Smirnoff.
Карина, Карина Смирнофф.
Karina, Karina Smirnoff.
Знакомьтесь, это наша нова актриса "Веселой фермы" Карина Смирнофф
Amigos, esta es nuestra nueva residente de Jolly Farm Karina Smirnoff.
Как-нибудь съездим в Брэнсон вместе, зайдем на шоу Якова Смирнова.
Deberíamos ir a Branson algún día, ir a un show de Yakov Smirnoff.
Мне нравиться Смирнофф со льдом.
Me gusta el Smirnoff en las rocas.
Все "Смирнофф" и "Попов" отсюда!
¡ Deja de Smirnoff y lárguense de aquí!
Яков Смирнов оформлен и ожидает в комнате допросов.
Yakov Smirnoff está procesado y esperando en Interrogaciones.
Яков Смирнов, он же...
Yakov Smirnoff, alias...
Трудно сказать. Когда Сарнофф их опубликует?
Es difícil decirlo. ¿ Cuándo planea Smirnoff hacerlo público?
Домой, Смирнофф.
A casa, Smirnoff.
Ладно, поехали, Смирнофф.
Está bien, vámonos, Smirnoff.
Смирнофф?
¿ Smirnoff?
Смирнофф, я бы взобрался на тебя как на Кремлевскую Стену.
Smirnoff, voy a escalarte como a las Murallas del Kremlin.
Яркое пятно было в Брэнсоне, Миссури, когда Виктор врезался в джип Якова Смирнова.
Lo mejor fue en Branson, Misuri, cuando Victor le dio por detrás al todoterreno de Yakov Smirnoff.
Это ещё и Тони Орландо, Чаро... комедии в стиле Якова Смирнова!
Está Tony Orlando, Charo... ¡ Los estilos de comedia de Yakov Smirnoff!
"Смирнофф", "Танкерей", "Чивас", и так далее.
Smirnoff, Tanqueray, Chivas, etcétera.
- Красавица. Две водки со льдом.
Linda, dos Smirnoff con hielo.
Вот уж не думал увидеть у нас за стойкой Якова Смирнова.
De todas formas, haré unas introducciones rápidas, y nos vemos en el bar. ¿ Tenemos a Yakov Smirnoff atendiendo el bar?