English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Someone

Someone translate Spanish

215 parallel translation
Someone should have set a match to this place years ago.
Alguien debería haber prendido una cerilla a este lugar hace muchos años
Hard to listen, isn't it, Captain, when someone's got a finger on a nerve?
Difícil de escuchar, ¿ no, capitán? , cuando alguien te presiona un nervio.
Someone to love
~ Someone to love
Someone with that kind of grace.
Alguien con esa especie de gracia.
Кто-то сказал
Someone said
"... how I wanted someone...
"... cómo he deseado que alguien...
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели.
It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Господи боже. Кто-то за дверью.
There's someone at the door.
Well now l'm saving all my loving for someone who's loving me
Bueno, pues ahora estoy guardando mi amor para quien me ame de verdad
"Goodnight My Someone".
"Buenas noches, mi amor"
* I'LL NEVER FIND SOMEONE * * QUITE AS TOUCHED AS YOU *
* Nunca encontraré a nadie * * tan tocado como tú *
* I'LL NEVER LOVE SOMEONE *
* Nunca amaré a nadie *
Someone call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia!
The sons-of-bitches tried to take my head, tried to make me someone else instead
Los malditos trataron de tomar mi cabeza, convertirme en otro
Now, if someone gave you that chance, wouldn't you protect them too?
Si alguien te diera esa oportunidad, ¿ no los protegerías también?
Someone's leaping over the rooftops.
Y por los tejados alguien ha saltado.
# Meant for someone else but not for me #
# Éso parecía #
Это... как-нибудь точно 135 ) } Перевод 135 ) } Someone mr _ Well Нам от встречи не отвертеться.
Sha la la. algún día en el futuro... de seguro que lo conservaré en mi mano
- Someone take these dreams away - That point me to another day
Que alguien se lleve estos sueños... que me apuntan hacia otro día.
I've been waiting for so long Now I've finally found someone to stand by me
He esperado por tantos años y ahora finalmente he encontrado a alguien que me acompañe.
* I need someone *
* Yo necesito a alguien *
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
Una boda gay no es el lugar para parar a alguien de ser lo que quiere ser.
I'm just glad I have someone to pass it on to.
Estoy contento de tener a alguien a quién pasarlo.
# Тому, который действительно заботился
# That someone really cares
# And someone way down here
# And someone way down here
# Loses someone dear
# Loses someone dear
Мой сегодняшний гость из Лестершира.
Our guest tonight is from Leicestershire. SOMEONE BOOS
ак-то € смотрел твою передачу и кто-то сказал, что € не сдержал обещание убрать из города сдвоенные автобусы
I was watching your programme and someone was saying I was a faffing around in trying to remove the bendy buses.
* Кто-то на кухне с Дайной... * ( амер. нар. песня I've Been Working on the Railroad )
Someone's in the kitchen with Dinah. * Alguien está en la cocina con Dinah. *
* Кто-то на кухне, кого я знаю-аю-аю.. * ( амер. нар. песня I've Been Working on the Railroad )
Someone's in the kitchen I know. * Alguien está en la cocina lo sé. *
But one person was missing- - someone who had changed Eli's life... in a way he never forgot.
Pero una persona no estaba... Alguien que cambió la vida de Eli... de tal forma que nunca lo olvidó.
Значит кто-то близко.
# Someone's coming near
It has come to my attention that someone on my watch misappropriated a vital piece of evidence jeopardising the entire case.
Se me ha hecho saber que algún subordinado mío se apropió indebidamente de una evidencia vital poniendo a todo el caso en peligro.
Если можно оступиться, то это сделаю сама,
# If someone takes a spill, It's me and not you # ¶ Si alguien se equivoca, seré yo y no tú ¶
She'll be someone that little girls in south-central Indiana look up to.
Ella será a quién las niñitas del sur central de Indiana admiren.
# Turned you into someone new... # Мы взяли Джоан и Сьюзан просто потому, что впереди было европейское турне а мы с Мартином не могли больше существовать в одной группе.
Llamamos a Joanne y Susan... sólo porque teníamos que hacer una gira por Europa... y Martyn y yo no podíamos estar en el mismo grupo... y se nos ocurrió...
Someone to hold you tight And you'll think love is to pray... # То есть было так : один супер-страстный певец и один парень с синтезатором. Думаю, синтезатор для них был чем-то вроде оркестра в миниатюре, когда все нужные звуки извлекались из одного ящика.
Es como un cantante super apasionado... y el otro tipo, casi siempre un tipo con un sintetizador... creo que ellos lo usan como una orquesta en miniatura... pueden sacar todos los sonidos que necesitan de una caja.
You know, someone he paid? Ну знаешь, тот, кому он заплатил.
Ya sabes, a alguien que le haya pagado.
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
* Someone keeps saying I'm insane * Alguien entró diciendo que estoy loco por quejarme * To complain about a shotgun wedding * De una boda la fuerza. * And a stain on my shirt * Y una mancha en mi camisa.
But maybe you thought it was so amazing Because you've never dated someone for so long before.
Pero tal vez piensas que fue tan magnífica porque no habías salido con alguien por tanto tiempo antes.
* Теперь, наконец, я нашёл ту *
* And now I finally found someone * * Y ahora finalmente encontre a alguien *
Я исчезаю, Если кто-то говорит :
I disappear if someone says
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Flag esta planeando matar a alguien Pero necesitamos descodificar esto antes que lo haga.
It's hard for me being here with someone else, okay?
Es difícil para mi estar aquí con alguien más ¿ Okay?
Our larger-than-life hero needing someone to protect him?
¿ Nuestro heroes mas largo que la vida necesitando a alguien que lo proteja?
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Pero si no, mmmh, llegamos allí pronto, alguien va a robar todas las canciones de Whitesnake
Слово слушайте моё.
Someone shoulda told you not to # $ % with me.
I'm trying to be sympathetic to whatever sickness or disease would allow someone to do something like this.
Estoy intentando ser compresiva a cualquiera que sea la enfermedad o dolencia que hace que alguien haga cosas como estas.
She's sleeping with someone else.
Se acuesta con alguien más.
- I came to see someone.
- He venido a ver a alguien.
Давай Эбби.
# That someone's listening #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]