Sons translate Spanish
244 parallel translation
Он пройдётся пальцами по вашим спинам как пианист по нотам.
Tocará tu espina como un Stainway *. [Stainway Sons : marca de pianos]
- Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе [перевод гимна взят из педивикии]
- True patriot love In all thy sons'command
The sons-of-bitches tried to take my head, tried to make me someone else instead
Los malditos trataron de tomar mi cabeza, convertirme en otro
Сыновей призывает!
The sons of a battlecry
Сыновей призывает!
Sun up to sun down The sons of a battlecry
Fuck all the Sergeants and WO 1s Fuck all the corporals and their bastard sons
Al demonio con los sargentos y los altos tenientes. Al diablo los cabos y sus malditos hijos
Ранее в "Сынах Анархии"
Anteriormente en Sons of Anarchy.
Ансер всегда закрывал глаза на дела Сынов Анархии.
Unser siempre ha tenido la política de mirar hacia otro lado con los Sons of Anarchy.
Единственная причина, по которой я сижу за этим столом - это потому что мне нужны силы, чтоб выпереть нахуй Сынов Анархии из Чарминга.
La única razón por la que estoy en esta mesa es porque necesito músculos para poner a los Sons of Anarchy fuera de Charming.
Все большие дела с пушками будем проводить только с Сынами.
No hay negocio de armas grande si no es con los Sons.
Сыны Анархии.
Sons of Anarchy.
Банда уголовников в твоём городе, возможно, вовлечена. Сыны Анархии.
Un grupo criminal de tu pueblo puede estar involucrado, Sons of Anarchy.
Ранее в "Сынах Анархии"
Anteriormente en Sons of Anarchy
Но большинство из них замолкают, когда я спрашиваю о Сынах Анархии.
La mayoría se quedaban bastante callados cuando les preguntaba sobre los Sons of Anarchy.
Джекс Теллер и Бобби Элвис из Сынов.
Jax Teller y Bobby Elvis de los Sons.
Банда не для Сынов.
La Tribu no es el material de SoA ( Sons of Anarchy ).
Сынов Анархии.
Sons of Anarchy.
Сыны Анархии вовлечены.
Los Sons of Anarchy están involucrados.
1x06 :
Sons of Anarchy
Сыны Анархии - байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет.
Sons of Anarchy es un club de moteros, y, sólo para su información, no he sido acusado de un delito, relacionado con armas u otra cosa, en más de siete años.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Seguí a los Sons of Anarchy hasta Indian Hills, Nevada la semana pasada.
Если Сыны Анархии перевозят оружие через известную террористическую организацию, ну, тогда ваш маленький байкерский клуб проходит в, по-крайней мере, в полдюжине федеральных дел.
Si los Sons of Anarchy están pasando armas a través de una conocida organización terrorista, bien, entonces eso pone a tu pequeño club de moteros en al menos media docena de listas federales.
Компании American Greeting, PR Donnelly Sons и Proctor Gamble все они имеют проблемы со смертностью.
American Greetings, RR Donnelly Sons, y Proctor Gamble Resumen de Reclamos por Muerte están teniendo problemas con la mortalidad. Pagados y Pendientes
В прошлых сериях Детей Анархии что крыса - это я
Anteriormente en Sons of Anarchy... Los de la ATF me tienen pillado. Le dirán a Jimmy que yo era el soplón.
настоящее и будущее Клуба. что творится в Чарминге задаёт тон каждому чаптеру.
Nosotros representamos el pasado, presente y futuro de este club. Seguro, los Sons son una organización democrática, pero todo el mundo sabe que lo que ocurre en Charming marca la pauta de cada carta.
В прошлых сериях Детей Анархии :
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Мне нужен мембер Детей.
Pásame con un miembro de los Sons.
Мы знаем, что Дети в Белфасте. И, похоже, они разозлили ирландцев.
Sé que los Sons están en Belfast, y me está empezando a preocupar que hayan cabreado al irlandés equivocado.
И мы думали, что тут Дети смогут нам помочь.
Esperamos que Sons quiera traficar con ese fin.
В прошлых сериях Детей Анархии :
Previamente en Sons of Anarchy
В прошлых сериях Детей Анархии
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
как о своём собственном. жена Джона убила моего мальчика
Lo cuidaré como si fuera mío. Sé que tenemos una larga relación con los Sons, pero por Jesús, Kellan, fue la mujer de John la que mató a mi chico.
Дети пока должны подождать.
Los Sons necesitarán reflexionar más.
Я позвоню тебе после разговора с клубом.
Te llamaré después de hablar con los Sons.
В прошлых сериях Детей Анархии :
Anteriormente en "Sons of Anarchy"...
В прошлых сериях Детей Анархии
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Это всё не для моих планов на Детей. А для защиты того, что мы уже добились.
Esto no se trata de mi agenda con los Sons, es sobre el progreso que hemos hecho.
Дети всего лишь наёмники.
Los Sons son solo armas de alquiler.
И что теперь делами Детей будут заниматься парни ИРА.
que las tareas de los Sons sean puestas en manos de el Ejército Auténtico.
В прошлых серия Детей Анархии :
Anteriormente en Sons of Anarchy :
В прошлых сериях Детей Анархии.
Anteriormente en Sons of Anarchy...
Дети теперь и наркотой занимаются?
¿ Los Sons están en el negocio de la droga?
чтобы эти мудаки страдали.
Porque quiero que esos cabrones sufran. Clay tiene a la poli en el bolsillo y después de lo que le pasó a tu hermano, creo que también tienes una cuenta pendiente con los Sons.
Они хотят провести обыск на складе Детей.
Preparan una redada en la sede de los Sons.
теперь всё хорошо.
Sons y Mayans, en paz.
В прошлых сериях Детей Анархии.
Anteriormente, en Sons of Anarchy...
И это как-то связано с Детьми из Белфаста.
Kellan Ashby, tiene algo que ver con los Sons de Belfast.
Вы не меня должны тащить в тюрьму! Дети убили Позо!
¡ ¿ Los Sons mataron a Pozo?
1x02 :
Sons of Anarchy S01E02 - "Seeds"
Почему вы не арестуете Детей? !
¡ ¿ Por qué no estáis haciendo nada con los Sons?
Мы оба потеряли близких из-за Детей.
Ambos hemos perdido a alguien por culpa de los Sons of Anarchy.