English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Soy

Soy translate Spanish

231,669 parallel translation
Я - архитектор, и изучаю это место уже 20 минут.
Porque soy arquitecta y he estado inspeccionando esta habitación los últimos 20 minutos.
Так и есть.
No, sí soy una admiradora.
Нет, я... второй чёрный парень.
No... Soy el otro negro.
Говорю вам, я не Генри Холмс.
Os lo he dicho, no soy H.H. Holmes.
Я не похожа на других женщин.
No soy como las otras mujeres.
Ясновидящая.
Soy vidente.
Если это не так, откуда мне знать, что отец избивал тебя в детстве?
Si no lo soy, ¿ cómo podría saber que tu padre te pegaba cuando eras niño?
Я не могу перестать убивать, как и поэт не может не слагать стихи.
No puedo evitar el hecho de que soy un asesino, no más de lo que un poeta evita la inspiración al recitar.
Вам без меня не обойтись.
Soy todo lo que tiene.
Вайет слушает.
Soy Wyatt.
Ты обо мне невысокого мнения, но я человек слова.
Así que, a pesar de lo que pienses de mí, soy un hombre de palabra.
Я мистер Митчелл, классный руководитель Киры.
Soy el Sr. Mitchell, el profesor coordinador de Kira.
Я доктор Слейт.
Soy la doctora Slaight.
- Я не призрак.
- No soy un fantasma.
Это же я, Нарди!
! ¡ Soy yo, Nardie!
Доктор, это я.
Doctor, soy yo.
Мам, это я.
Mamá, soy yo.
Это я.
Soy yo.
Ключ — это я.
El eje soy yo.
Офицер Рузек и Этуотер.
Soy el oficial Ruzek. Él es el oficial Atwater.
Я - бармен.
Soy cantinero en un bar.
- Я представитель профсоюза.
- Soy su representante sindical.
Говорит офицер Ким Бёрджесс.
Soy la oficial Kim Burgess.
Диспетчер, это офицер Ким Бёрджесс.
Central, soy la oficial Kim Burgess.
Диспетчер, говорит сержант Хэнк Войт, мы преследуем краденый чёрный Камаро.
- Nada. Central, soy el sargento Hank Voight en búsqueda de un Camaro negro robado.
Диспетчер, это Войт.
Central, soy Voight.
Тогда знайте, что я провёл между нами черту и пока нахожусь за ней. Не вынуждайте меня её пересекать.
Entonces sabrán que hay una línea en la arena y que yo soy el hombre que está del otro lado y querrán dejarme donde estoy.
Итак, это генеральный секретарь ООН. Я президент мира. А это Сяолянь, глава китайской армии.
Él es el secretario general de la ONU yo soy el presidente del mundo y ella es Xiaolian, está a cargo del ejército Chino.
Конечно, я не только сексуален.
Por supuesto que puedo, no soy solo una cara bonita.
Нет, я Доктор. Но из-за бровей нас путают.
No, soy el Doctor, pero es un error fácil de cometer, las cejas.
- Я не человек.
- No soy humano.
- Если я буду тормозить.
- No si soy muy rápido.
Конечно получится. Монахи предлагают помощь... а я осталась одна.
Porque todavía están ofreciendo un acuerdo y soy la única que queda.
Я Доктор, и я спасаю мир с закрытыми глазами.
Hola, soy el Doctor, salvando al mundo con los ojos cerrados.
Я точно президент Земли. Теперь хочу два самолёта!
Soy totalmente el presidente de la Tierra ¡ y de ahora en más : dos aviones!
Я его алиби.
Soy su coartada.
С вами Джонни Фрост, здравствуйте.
Hola, soy Johnny Frost.
Я всего лишь заказываю картриджи для принтеров.
Yo soy la persona que encarga los cartuchos de la impresora.
Это же я выступала за сдержанность.
Yo soy la que ha estado recomendando moderación.
Пейтон, это я.
Peyton, soy yo.
И я тоже.
Yo también soy uno.
Я Джонни Фрост.
Soy Johnny Frost.
Здравствуйте, меня зовут Чейз Грейвс, я главный исполнительный директор в Филлмор-Грейвз.
Hola. Soy Chase Graves, director de operaciones en Fillmore-Graves.
Я уже взрослая, мне можно.
- Soy adulta, puedo hacer eso, ¿ no?
Да, я Пенни.
Soy Penny.
Из всех, кого ты знаешь, только мне одному официально позволено надирать Доктору зад.
Bill, señorita Potts, soy la única persona que conoces o que conocerás jamás, que tiene una licencia oficial para patearle el trasero al Doctor.
Я твой друг.
Soy tu amiga.
Я её часть!
¡ Soy parte de ella!
Часть симуляции!
¡ Soy parte de la simulación!
— Это я.
- Soy yo.
Я никто.
No soy nadie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]