English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Spencer

Spencer translate Spanish

2,900 parallel translation
- Спенсер, увидимся вечером.
- Spencer, te veo esta noche. - Suena bien.
Я долго оставался на ногах вчера, зависая со Спенсером.
Me quedé despierto hasta muy tarde anoche poniéndome al día con Spencer.
Слушай, Спенсер хороший друг, и когда дело касается женщин, он порядочный ухажер.
Mira, Spencer es un buen amigo, pero en lo que se refiere a mujeres, es un caballero.
Передашь Спенсеру?
¿ Se lo dices tú a Spencer?
Мой друг Спенсер приехал в город чтобы купить компанию.
Mi amigo Spencer ha venido a la ciudad a comprar una empresa.
Спенсер Крофт? Я всегда знала, что он далеко пойдет.
¿ Spencer Croft? Siempre supe que llegaría lejos.
Я появляюсь в клубе пару раз в месяц, там.. этот гений по отмыванию Спенсер Хольт.
Aparezco en el club unas pocas veces al mes como un... genio monetario llamado Spencer Holt.
Кто этот Спенсер?
¿ Cuál es la historia de Spencer?
Пусть Спенсер Хольт предложит свои услуги.
Que Spencer Holt le ofrezca sus servicios.
- Я слышал, банкир Спенсера в городе.
- He oído que el banquero de Spencer está en la ciudad.
Дмитрий, познакомься с моим особенным другом, Спенсером.
Dimitri, te presento a mi amigo especial, Spencer.
Спенсер Холт.
Spencer Holt.
- между мной и Спенсер.
- entre Spencer y yo.
Спенсер!
¡ Spencer!
Окей, Спенсер...
Vale, Spencer...
Да брось.. Эмили и Спенсер серьезно не сказали тебе?
Espera... ¿ Emily y Spencer no te contaron absolutamente nada?
Спенсер, если бы Эли сказала правду, ее мать бы с ума сошла.
Spencer, si Ali contase toda la verdad su madre sería descubierta.
Ты не можешь остаться здесь сегодня ночью. Тебе нужно сказать отцу, что ты хочешь переночевать у Спенсер.
No puedes quedarte aquí esta noche, tienes que decirle a tu padre que quieres dormir en casa de Spencer.
А что ты скажешь, Спенсер?
¿ Qué piensas de esto, Spencer?
Я сказала тебе, Спенсер...
Te lo dije, Spencer...
Спенсер была права..
Mira... Spencer tenía razón.
Где Спенсер?
¿ Dónde está Spencer?
Вопрос в том, кто закопал во дворе маму Эли?
La pregunta es, ¿ quién enterró a la madre de Ali en el patio de Spencer?
Спенсер, это должно быть Джейсон.
Spencer, tiene que ser Jason.
Лучше переживай за себя, Спенсер, а не за меня.
Deja de preocuparte tanto por mi, Spencer, y preocúpate más por ti.
Иногда на сложные вопросы есть легкие ответы, Спенсер.
A veces, los problemas complicados tienen soluciones simples, Spencer.
Спенсер, если полиция будет вести свои поиски подальше от нашего дома, это хорошо.
Spencer, cualquier cosa que consiga la policía para mirar en cualquier sitio que no sea esta casa, es algo bueno.
Сократи потери, Спенсер.
Corta tus pérdidas, Spencer.
Спенсер, иди наверх.
Spencer, sube arriba.
Так будет лучше, Спенсер.
Quizá sea una buena idea, Spencer.
Мать-одиночка Милли Спенсер хочет переехать в дом поменьше...
Una madre soltera, Millie Spencer, quiere mudarse a una casa más pequeña...
Ричард Спенсер.
Richard Spencer.
Этот Ричард Спенсер нашел ее около колеса обозрения, рыдающую.
Ese tipo Richard Spencer, la encontró fuera por la rueda de Ferris, lloriqueando.
Мы не доверяет Ричарду Спенсеру.
No confiamos en Richard Spencer.
Вы опоздали, Мистер Спенсер. Оу, эм.
LLega tarde, Sr. Spencer.
Сжатие красоты и гламура серебряного экрана в маленький черно-белый ящик - это будущее, Мистер Спенсер?
Exprimir la belleza y el glamour de la industria del cine en esa caja enana en blanco y negro... ¿ este es el futuro, Sr. Spencer?
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда.
"Mr. Spencer" no es un cazatalentos de Hollywood.
У меня нет ничего ценного, чтобы дать вам, мистер Спенсер.
No tengo nada de valor que darte. Señor Spencer.
Спенсер, мы не были бы вместе, Если бы не верили во второй шанс.
Spencer, no seríamos nosotros si no creemos en segundas oportunidades.
Это твое решение, Спенсер.
Es tu decisión, Spencer.
Спенсер сказала, что Тоби повел её домой.
Spencer dijo que Toby la llevaría a su casa.
Спенсер Хастингс, Пожалуйста, пройдите в кабинет.
Spencer Hastings, por favor dirigirse a la oficina.
Спенсер Хастингс, Пожалуйста, пройдите в кабинет директора.
Spencer Hastings, por favor dirigirse a la oficina.
Черт возьми, Спенсер.
Demonios, Spencer.
Если учесть все, что случилось с семьей Спенсер, Мне не нравится не знать, где она.
Con todo lo que está pasando con la familia de Spencer, no me gusta no saber donde está.
Могу и к Спенсер заглянуть.
Puedo pasar por Spencer.
Потому что я верю в то, что Тоби сказал Спенсер.
Porque creo que Toby habló con Spencer.
Спенсер, Я видела твою маму вчера в Бредбери.
Spencer, ayer vi a tu mamá en el Bradbury.
Я имею в виду, Спенс, что ты попала в Рэдли, потому что попалась на один из тех сложных трюков, которые она выделывала.
Quiero decir, Spencer, estuviste en Radley por uno de esos trucos elaborados que ella planeó.
У меня урок через 10 минут.
Spencer.
Привет.
Estoy con Spencer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]