English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Suck

Suck translate Spanish

41 parallel translation
Засунь свое волнение подальше.
Suck it up.
Ты отстой, Томас!
You suck, Tomás!
Эй, малышь не соси ( suck - отстой ) свой палец, ты должна платить ему?
"Oye niño, tu dedo apesta" ¡ ¿ aun así tendrías que pagarle?
- Чего сосать? [Suck what? ]
¿ Ahúllo qué?
Картер Гризли Сосет. Он - ведущий.
Carte Grizzli Suck, es el animador
Где мои деньги, ты, suck cocks, pile of shit.
Donde carajo tienes mi dinero, chupa pijas, monton de mierda?
# Do you suck in everything around you?
# ¿ Tomas todo lo que te rodea?
Разве я похожа на "Трахни меня, мне 16" которые обычно сюда приходят, чтобы пристроить свою киску и посасывать у режиссера.
I didn't drop out of Fuck Me High at 16 to come to Grind to edit pussy and suck the director's dick.
Жизнь Жизнь без тебя была бы невыносимой.... Без тебя была бы невыносимой....
# My life would suck without you # ¶ Mi vida apestaría sin ti ¶
Жизнь, жизнь
# Would suck # ¶ apestaría ¶
Что? Жизнь
# My life would suck # ¶ apestaría ¶
Доктор Хибберт выяснил, что у меня моторчик не качает достаточно хорошо... Время вышло! Так, Мэгги сосет соску...
Dr. Hibbert encontro que mi tiroide no esta bombiando lo suficiente termino el tiempo. ok, maggie : "suck, suck" - - ahora me toca... a My.
Ни возлюбленных, ни танцевальных вечеров.
No San Valentin, no "Suck Hop" ( baile popular entre adolescentes de los 50 )
На этого усоска Блейка.
On that suck-tard Blake.
Ты хочешь дать этому определение "сосёт"? Верно?
¿ Quieres etiquetar eso como "suck" ( apestar )?
Ты сосёшь!
Sabía usted que? Usted Fucking Suck, hombre.
Suck здесь, лох!
Cómemela, capullo.
Yeah, but I- - but I can't be team Captain, I suck at everything.
Sí, pero no puedo ser el capitán del equipo, soy malo en todo.
I suck at being nice and polite.
Se me da fatal ser bueno y educado.
"Отсоси мой член!"
"Suck my dick!"
Терпи, Дэнни.
Suck it de una puta vez, está bien, Danny?
I need a break from the sucky-suck, if you know what I mean.
Necesito un respiro con lo de las chupaditas, si sabes a que me refiero.
Do the guys on your team suck each other off?
¿ Los chicos de tu equipo se la chupan los unos a los otros?
Неважно, какой молокоотсос вы хотели бы приобрести, в магазине "Suck it" ( "Отсоси" ) найдётся всё.
No importa qué tipo de bomba que pueda desear, lo van a tener aquí a chupar.
О нет, только не этот подлиза.
Oh, no, no esta suck-up.
Я думал что ты был просто подлизой-неудачником, но ты показал мне что у тебя есть характер, чтобы быть одним из нас.
Pensé que eras un perdedor suck-up, pero usted me ha mostrado que usted tiene el temple para ser uno de nosotros.
I suck at this computer stuff, and your Wonder Twin is at his video game geek social tonight.
A mí se me da fatal lo de los ordenadores y tu gemelo maravilla está en su noche social para frikis de videojuegos.
Ну, я не знаю, что такое "суккуб", Но там есть "сук", так что это не может быть комплиментом.
No se que sea "súcubo", pero contiene la palabra "suck", así que no puede ser nada bueno.
To make sure there isn't part of this island that doesn't totally suck?
¿ Para asegurarnos que no haya nada en esta isla que no sea una porquería?
Сосни сосиску, и ляг на фанерку "
Suck a wiener, sit and spin. "
"Сосни сосиску, и ляг на фанерку"
"Suck a wiener, sit and spin."
Это круче брачной ночи.
Suck it, noche de bodas.
Братан, это полная лажа.
You suck, hermano.
Я просто играю.
- ♪ paso cerca de mí ♪ - Suck-up.
Соси, малышка, но не в сексуальном смысле.
Suck it down, bebé,, pero no de una manera sexual.
Выкуси, Грэг.
Suck it, Greg.
Отсоси, Тест Бекдел. ( проверка книги на гендерную предвзятость, чтобы пройти которую, произведение должно содержать два женских персонажа, разговаривающих о чём-либо кроме мужчин : D )
Suck it, test de bechdel.
Отсоси, Алан Тьюринг!
Suck it, Alan Turing!
Галавант - 2.01 A New Season aka Suck It Cancellation bear.
Galavant - S02E01 Una Nueva Temporada aka Suck It oso de cancelación
Выкуси!
Suck it!
Моцарт в джунглях 10я серия 3го сезона You're the Best or You F'ing Suck - Ты лучший или ты в полной жопе
Dicen que la música clásica es para aburridos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]