English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Superman

Superman translate Spanish

864 parallel translation
Это относится к вам, Халлетт. Это вы тут Бак Роджерс.
Está dirigiéndose así, tú eres más del estilo de Superman.
ОК, Бак Роджерс, попробуй наступить на эту ногу, посмотрим, как она.
Bien, Superman, prueba esa pierna.
- Нет, нет, я бы не стал делать этого, Супермен.
Yo no lo haría, superman.
Это успокаивает. А то я начала думать, что ты супермен.
Empezaba a tomarte por Superman.
Не извиняйся, мой маленький супермен.
No se disculpe, mi pequeño Superman.
Ну, они уже не смогут нам помешать, мой маленький супермен.
Bueno, no nos pueden perjudicar ya, mi pequeño Superman.
- Прогуляйся, придурок. Понял? Пошел.
- Esfúmate, Superman, ¿ vale?
Как думаешь, Могучий Мышь мог бы победить Супермена?
¿ Crees que "Súper Ratón" le ganaría a "Superman"?
А супермен - настоящий.
"Superman" es un hombre.
Нет, с тех пор как Супермен сдох.
No desde que murió Superman.
Это супермен!
¡ Es Superman!
— упермен, он может вз € ть угольную глыбу... и, сжав ее, превратить в бриллианты.
Superman puede tomar un trozo de carbón, apretarlo y transformarlo en un diamante.
Я думаю у Супермена наверное хорошее чувство юмора.
Creo que Superman tiene muy buen sentido del humor.
Плохо что ты не можешь попросить своего приятеля Супермена облететь землю на суперскорости и повернуть время в спять.
Qué mal que no tengas a tu colega Superman para que vuele alrededor del mundo a super velocidad e invierta el tiempo.
Супермен может вернуть время назад?
¿ Superman puede volver en el tiempo?
Этот мальчик сломал ногу, пытаясь летать, как супермен.
Este niñito se rompió una pierna tratando de volar como Superman.
неким бесконечным потенциалом, неким спящим потенциалом, что 95 % его мозга не используются, и если только получить к ним доступ, то сразу станешь Суперменом или каким-нибудь другим абсурдным персонажем.
El tiene este incesante potencial, este potencial latente... esta estúpida idea de que el 95 % del cerebro no se utiliza... y de que si podríamos aprovecharlo todo podríamos tener... podríamos ser Superman o algo absurdo como eso.
Хочешь пойду куплю тебе комикс про Супермена?
¿ Quieres que vaya a comprarte un cómic de Superman?
Никогда не понимал, что Супермен в ней нашел.
Jamás entendí qué le veía Superman.
Дайте человеку пистолет - и он супермен.
Le das a un tío una pipa y se cree Superman.
Пока, супермен.
Adiós, Superman.
Супермен?
¿ Superman?
- Словно иметь Супермена в друзьях.
- Es como ser amigo de Superman.
¬ с € его жизнь крутитс € вокруг — упермена и хлопьев на завтрак.
Su vida gira en torno a Superman y a los cereales.
А Супермен обгонит поезд "Вспышка"?
- ¿ Superman corre más que The Flash?
- Я Супермен. Я умею летать.
- Soy Superman.
Супермен носил накидку. И будь я проклят, если я собираюсь просто стоять и позволять тебе говорить о нем плохое.
Superman usaba una capa y no permitiré que hables mal de él delante de mí.
Хорошо, Супермен исключение.
Tienes razón, Superman es la excepción.
- Почему? Потому что у меня был неприятный опыт с волосом когда я был моложе.
- Si Superman salva a alguien nadie piensa que tiene otros intereses.
Это Супермен.
Superman.
Ты хочешь мне сказать, что Супермен не покроет все?
¿ Quieres decir que Superman no puede cubrir todo?
- Черт подери, он же Супермен.
- Por Dios, él es Superman.
Мне кажется у Супермена должно быть отличное чувство юмора.
Superman debe tener sentido del humor.
- Отец Супермена с Криптона.
- El padre de Superman en Krypton.
Господи, нужно быть Суперменом, чтобы сделать это, Лоис.
Tendría que ser Superman para hacer eso, Lois.
Это как тогда, когда Супермен заставил Землю крутиться в другую сторону, чтобы спасти Лоис Лейн.
Es como cuando Superman invierte la rotación de la Tierra para salvar a Luisa Lane.
Это он. Это Супермэн.
Ése es Supermán.
Вот почему его называют Супермэном.
Por eso le llamamos Supermán.
Посмотри, у нас полный комплект.
No soy Superman.
Нельзя ставить 77го "Супермена" рядом с двухсотыми.
No pueden poner los Supermán n. 77 con los n. 200.
Свяжись с Суперменом 02, скажи, что мы нашли туннель, ориентируемся по звуку.
Llama a Supermán 0-2. Buscamos el mortero. Haremos marcación por sonido.
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Supermán 0-2, Supermán 0-2...
Супермен 02, это Тихий Близнец.
¡ Supermán 0-2, Supermán 0-2! ¡ Vámonos!
Прекрасная Женщина.
- ¿ Qué eres, Superman?
Как Крепость Одиночества для Супермена.
Como la Fortaleza de la Soledad de Supermán.
Супермен. Он построил Крепость Одиночества на Северном полюсе чтобы убежать от всего.
Supermán construyó la Fortaleza de la Soledad en el Polo Norte para poder alejarse de todo.
Он говорит про Супермена?
¿ No habla de Supermán?
Даже Супермен ничего не смог бы поделать с этим смрадом.
Hasta Supermán estaría indefenso ante tal hedor.
- Вот те раз. - Что? Что вы хотите сказать?
- Sí, como Batman o Supermán o el Hombre Araña.
- Что произошло?
- No eres Superman. - Ni tú Lois Lane.
Давай быстрей с этим закончим.
Tendría que ser Superman para hacer eso, Lois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]