English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Swift

Swift translate Spanish

320 parallel translation
As the swift seasons roll! Leave thy low-vaulted past!
Mienyras la breve esyación pasa deja al pobre pasado.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
Он называться Джонатан Суифт. Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений, и писал важный книга,
Dicho Jonathan Swift fue un afamado estudioso... de Sociología y de los problemas de la superpoblación... de la superpoblación.
И он писал... конкретно Суифт предложил, что все дети Айрленд надо растить до один год, вот.
Y él dice... exactamente... Swift... que propone... que desea, que propone que todos los niños de Irlanda... sean mantenidos hasta la edad de un año...
Про Лапуту есть у Свифта в "Приключениях Гулливера", но у него все выдумки.
Swift escribió sobre Laputa en "Los Viajes de Gulliver", pero eso fue solo una historia.. Mi padre dibujó esto de su memoria!
Снимались : Maртин Хэдли в роли Чэта... И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Protagonizado por Martin Hadley como Chet Selena Swift como Emerald y Jade Evan St.
А это Сидни Свифт.
Y Sidney Swift.
Этот синдром проявлялся у Джонатана Свифта Когда он советовал ирландским крестьянам отдавать детей в богатые семьи.
Como Jonathan Swift... al sugerir que los ricos comieran bebes de pobres.
Мне ничего не известно о Джонатане Свифте, но о Вашей матери я могу сказать одно, что...
No se nada acerca de Jonathan Swift, pero se una cosa acerca de tu madre.
" "акие люди, как — вифт, ѕоуп, Ѕлэйк..."
" Tal como Swift, Pope, Blake, etc.
Марлен Свифт.
Marlene Swift.
А Кей-Свифт?
O K-Swift.
Как Карл Роу на последних выборах, когда он подменил геев на быстроходные суда.
Como lo hizo Karl Rove en las elecciones pasadas, cuando hizo el asunto sobre gays y "Swift Boats".
Какие у вас варианты?
¿ Cuáles son tus "Swift Boats"?
В то же время, на другом конце планеты, владелец мясокомбината из Чикаго, Густав Свифт, пытался усовершенствовать пути доставки съедобного мяса с помощью вагона-холодильника.
Mientras tanto, a en la otra mitad del mundo, en Chicago, el empaquetador de carne, Gustavus Swift. intentaba perfeccionar una forma enviar carne comestible en sus vagones de tren refrigerados.
- О. Мы получаем множество сообщений с отзывами и поздравлениями, о получении престижной Премии Джонатана Свифта.
Tenemos muchos mensajes, demasiados para ser leídos felicitándolo por recibir el prestigioso premio Jonathan Swift. Gracias.
Доктор Свифт?
¿ Dr.Swift?
Доктор Свифт, вы отдаёте себе отчет в том, что группа студентов колледжа подверглась нападению и была убита прошлым вечером рядом с этим учреждением?
Uh, Dr. Swift, ¿ Eres consciente de que un grupo de universitarios fueron atacados cerca de estas instalaciones anoche?
Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого.
como, artículos específicos para que pueda saber si Robert Swift compro algo de eso.
и Роберт Свифт?
¿ Y Robert Swift?
Свифт.
Uh, Swift.
Джонатан Свифт.
Jonathan Swift.
Доктор Свифт, вы забыли упомянуть, что ваш сын Джонатан был в МТИ.
Dr. Swift, se le olvidó decirme que su hijo estaba en el M.I.T.
Доктор Свифт, это существо уже убила пятерых людей И заразила одного из наших агентов.
Dr.Swift, esta cosa ya ha matado a cinco personas e infectado a uno de nuestros agentes.
Так, Свифт раскололся.
Hey, Swift se rompio.
Он был в лаборатории вместе с сыном Свифта,
Estaba en el laboratorio con el hijo de Swift.
Свифт признался.
Swift confesó.
Свифт работал с генетиком.
Swift estuvo trabajando con un genetista.
- когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
- Cuando volvió como Taylor Swift.
- Ханна, твоя песня "back to December" by Taylor Swift.
Hannah, tu canción es "back to December" de Taylor Swift.
- Ох, Свиноголовая Свифт.
- Oh, Cara de Cerdo Swift.
Значит, Свиноголовая Свифт и ее откормленные свинячие коллеги...
Así que Cara de Cerdo Swift y sus colegas cerditos...
Комета Свифта-Таттла летит прямо на нас.
Hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directamente hacia nosotros.
Но комета Свифта-Таттла летит прямо на нас.
Pero hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directo hacia nosotros.
- Комета вроде этой, Свифта-Таттла.
- ¡ Un cometa como el Swift-Tuttle!
Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла.
Todas las fuerzas armadas combinadas diseñaron un arma que podría ser disparada al Swift-Tuttle justo en el momento preciso.
Комета приближается к Земле, а ученые не могут придти к единому мнению, куда она ударит. И если она жахнет по нам, останется только большой кратер. Вместо этого зуткого зоспиталя.
A medida que se acerca cada vez más, los científicos no han podido ponerse de acuerdo en donde el cometa caería, y si el Swift-Tuttle nos golpea, solo habrá un crater en vez de este "ospital orrible".
... И благодаря уничтожителю комет комета Свифта-Таттла навсегда улетела в глубины космоса!
Y debido al cometa Zapper, ¡ Swift-Tuttle fue desterrado al espacio para siempre!
Но ведь комета Свифта-Таттла летит прямо на нас!
Pero hay un cometa llamado Swift-Tuttle dirigiéndose directamente hacia nosotros.
Стивен Свифт.
Stephen Swift.
Давай просто сконцентрируемся на том, что делает Стивена Свивта супергероем?
Centrémonos en lo que hace a Stephen Swift tan súper.
Стефан Свит?
¿ Stephen Swift?
Свифт.
Swift.
У меня есть друг, Тим Свифт, который был золотом моей старшей школы.
Tengo un amigo, Tim Swift, que era el chico de oro en mi secundaria.
Да. "Моя" Тэйлор Свифта.
Sí. "Mine" de Taylor Swift.
Только когда не хочу, чтобы её увидела моя дочь. Ты что фанат Тейлор Свифт?
Sólo cuando no quiero que mi hija lo vea. ¿ Eres fan de Taylor Swift?
Я Джонатан Свифт.
Yo soy Jonathan Swift, mantengo el orden en la oficina.
Да.
- El autor se llama Jonathan Swift.
Это была футболка от "John Varvatos", чувак...
Y mi valiente habilidad... de escuchar a Taylor Swift. Este es John Varvatos, tío.
Я буду петь песню Тэйлор Свифт - "Back to December"
Voy a cantar back to december por Taylor Swift.
Некоторые сводки, которые мы опубликовали, как выяснилось, были неподтвержденными и не готовыми к широкой публикации. - Мэриэн Свифт изThe Mail...
Marianne Swift del Mail...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]