English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ S ] / Swing

Swing translate Spanish

321 parallel translation
- Вы играете свинг?
¿ Sabe algo de swing?
- Ну, свинг, знаете... - Вы его понимаете, Дживс?
Usted sabe, que si toca swing.
- Вы никогда не слышали музыку-свинг?
¿ No ha oído hablar de la música swing? - ¿ Qué es eso de la música swing?
Наверно, к этому свингу надо привыкнуть. - Да.
Recuérdame que participe en ese asunto del swing.
- О, вы интересуетесь музыкой - свинг?
- ¿ Le interesa la música swing? - No.
Этот хмырь - Свинк. - Привет.
Este tonto es Swing.
- Спасибо, Свинк. - Да ладно.
Gracias, Swing.
- Ну что, Свинк?
- ¿ Qué dices, Swing?
Я слышала там прекрасный свинг.
He oído que ponen muy buen swing.
Он лицо новой религии, называемой "свинг".
Es la cara de una nueva religión llamada "swing".
Она прекрасная девушка, понимаете с изюминкой и с такими движениями с такими такими формами, что на это обращают много внимания.
Es una chica preciosa, sabe con el swing, ya sabe, y el jazz y tiene las curvas en las que se fijan mucho.
Качнитесь хорошенько.
Swing sobre ti mismo.
А теперь, резко повернись.
¡ Ja! Ahora mismo swing ronda.
Трэш готовится. И посылает мяч в левый угол.
¡ Tresh hace un "swing" y es un "fly" al centro!
Подача. Мэнтл закрутил.
¡ Mantel hace un swing!
Мы продолжим нашу двухчасовую свинговую дискотеку... в "Армада Рум" после короткого перерыва.
Volveremos con los Magic Tones en el Armada Room's... dos horas de swing disco después de este pequeño receso.
Это место вечером ждет потрясение.
Este lugar va a tener swing esta noche.
The band was jumping and the joint began to swing
~ The band was jumping and the joint began to swing
первый бросок отбит!
Hace un swing. Primer strike.
Дэрилл Строуберри заступил за черту!
Darryl Strawberry aguantó el swing y se fue lejos.
Они называли себя "Дети Свинга".
Se llamaban a sí mismos Chicos-Swing.
- Да здравствует свинг, Джозеф.
- Viva el swing, Joseph.
- Ура свингу!
- Viva el swing.
Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом.
Unos de la J.H. están golpeando a un chico swing... en el callejón de la esquina.
Может один-на-один, попрыгунчик хренов?
¿ Qué tal uno contra uno, cerdo swing?
Я найду тебя, свингер.
¡ Voy a atraparte, chico swing!
Мне показалось, он один из ваших.
Me pareció un chico swing.
Свингбой.
Chico swing.
Ну, там была Мегасвинговая вечеринка.
Bueno, era la mejor fiesta swing que haya habido.
- Мегасвинговая.
- La más swing.
Ты ведь ничего не знаешь о свинге?
No sabes nada sobre el swing, ¿ no?
Я думала ты всё знаешь о свинге.
Pensé que sabías todo sobre el swing.
Я не знаю, почему я до сих пор продаю свинговые записи.
No sé porqué me molesto trayendo esos discos de swing.
Вероятно, выколотили у кого то из наших.
Probablemente golpeó a algún chico swing.
Никто из свинга не может быть нацистом.
Nadie a quien le guste el swing puede volverse un Nazi.
. Эй, свингер!
¡ Hey, chico swing!
Дети Гитлера - днем, Дети Свинга - ночью.
J.H. de día, chicos swing por la noche.
Мы не хотели прерывать тебя, свингер.
No dejes que te interrumpamos, chico swing.
Урок окончен, свингер.
La lección terminó, cerdo swing.
If it ain't got that swing
Si no tienes ese swing
Yeah, swingin'
Sí, tocando swing
If it ain't got the swing...
Si no tienes el swing
Это почти то же самое, что и быть Детьми Свинга, так?
Eso es casi como ser un chico swing, ¿ no?
Веселитесь.
Diviértanse. Viva el Swing.
Расступись!
¡ Fila Swing! ¡ Vamos, todos!
Да здравствует свинг!
¡ Viva el Swing!
- То есть, какой свинг, что это?
- Claro... ¿ Cuál swing?
У дар. Мимо.
Hace el swing y yerra.
Строуберри бьёт.
Un swing.
Они носили длинные волосы, и были увлечены американскими фильмами, английской модой и музыкой в стиле Свинг.
Estos jóvenes de cabello largo, estaban obsesionados con las películas americanas, la moda británica y la música swing.
- Да здравствует свинг.
- Viva el Swing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]