Takes translate Spanish
61 parallel translation
It takes a wedding to make us say Let's live another day
Una boda nos hace brindar por un nuevo día
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Después de mudarse a Victoria, y luego la Piccadilly nos lleva a Gloucester Road,
We change to the Metropolitan at Finchley Road, which takes us round to change at Rayner's Lane.
Nos mudamos a la Metropolitan en Finchley Road, que nos lleva de nuevo cambio de carril de Rayner.
Вирус побеждает Манхеттен.
The Virus Takes Manhatan.
- What do you think it takes?
¿ Qué crees que se necesita?
Now, that takes a lot of guts. 27-ое Октября 1962 October 27, 1962
Fue muy valiente.
Любой самолет, который взлетает, пройдёт над целью... Any plane that takes off will go over the target или команда будет судиться военным судом. "... or the crew will be court-martialed. "
Todos mis aviones pasarán sobre el blanco o la tripulación será juzgada ".
My friend, if you only knew what love is like. It goes back to whoever takes it, hawk or dove.
( CANTA ) Amigo, hay que ver cómo es el amor, que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma.
"Jesus Takes The Wheel" by Carrie Underwood. [ "Иисус берет колесо" Керри Андервуда ]
"Jesús es el camino" de Carrie Duroabajo.
# The winner takes it all
# The winner takes it all
# Riding a bus that takes them nowhere
# Riding a bus that takes them nowhere
# It takes two, baby
It takes two, baby
# Just takes two...
Just takes two...
# Takes no time for me to realise
# Es el momento para darme cuenta
Если можно оступиться, то это сделаю сама,
# If someone takes a spill, It's me and not you # ¶ Si alguien se equivoca, seré yo y no tú ¶
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 9 "Выстрел в Шона в темноте" ( прим. отсылка к фильму "Выстрел в темноте" из серии "Розовая пантера" )
Psych 4x09 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Кто здесь? God takes your soul a perfect line
¿ Hay alguien ahí?
* Как много нужно времени *
How long it takes How long it takes
until time takes it away.
hasta que el tiempo se lo lleva.
Ok, I'm gonna long-shot it and I'm gonna cross the Michigan Business Directory with the payroll company and see if I still got what it takes to find stuff.
Voy a ir un poco más allá y voy a relacionar el Directorio de Negocios de Michigan con toda la empresa en nómina y voy a ver si sigo teniendo lo que hay que tener para descubrir las cosas.
It takes two for out of sight! [ Аллюзия на песню Rob Base DJ E-Z Rock "It takes two" ]
¡ Se necesitan dos para huir!
A lot of people, which means this case takes top priority.
Un montón de gente, lo que significa que este caso es prioritario.
Oh, that way, Brauer takes his next shot at me.
Ya entiendo, seré el próximo objetivo de Brauer.
Criminal Minds 7x01 : "It Takes a Village"
Criminal Minds 7x01 It Takes a Village
I get Happy down here, ball gag takes on a whole new meaning.
Si hago que venga Happy la mordaza de bola adquiere un nuevo significado.
Well, sometimes it takes a while to get attention.
Bueno, a veces cuesta llamar la atención.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Entra una llamada, Alex le adjudica un código, el código se introduce en el cerebro donde se convierte en una venta.
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
He tenido que golpear en todos y cada uno de los bunkers y he tenido que escuchar como Fisher alardeaba de su cuarta esposa que era una stripper y de cómo sólo se ponía cachondo cuando ella se encarga de sus "nalgas".
You use the biological stuff. - It takes the stains right out.
El detergente biológico quita todas las manchas.
Она участвовала в реалити-шоу "Для этого нужны двое", которое снимают у нас в Цинциннати.
Estaba en ese reality show, "it takes two", el que se filma aquí, en Cincinati.
Я поздно легла спать, читала " Святотатство :
Me quedé hasta tarde anoche, "Antichrist Takes the Throne".
It takes such strength to resist the lure of temptation, verbally or otherwise.
Conlleva tanta fortaleza resistir al encanto de la tentación, verbal o de otra forma.
Don't know if it takes five people to interview a cabbie.
No sé si se necesita cinco personas entrevistar a un taxista.
Hopefully longer than it takes for you guys to get this guy.
Espero que más que el que necesitéis para cazar a este tipo.
Список клиентов. 2х13. Чего бы это не стоило.
The Client List 2X13 Whatever It Takes
♪ Life takes you by the hand ♪
♪ La vida te lleva de la mano ♪
А у меня DVD с первым сезоном "Табата берет все на себя".
Y tengo un DVD de la primera temporada de "Tabatha Takes Over".
Do you know what it takes to unite
¿ Sabes lo que hace falta para unir 90 tribus?
Oh, this takes me back.
Oh, esto me trae recuerdos.
Sometimes it takes a little longer to get things right..
Ella solo quiere desafiar a su patologia.
Где бы этот грёбайный дом ни был сейчас. [ Играет Gregory Alan Isakov — "She always takes it back" ] Прости, детка.
Donde coño esté estos días.
♪ It only takes one bowl шесть, семь, восемь... ♪ You got to have the crackle, don't give up on the pop ♪
* Solo se requiere un tazón * Seis, siete, ocho... * Debes tener el crujido, no renuncies al sonido *
♪ It only takes one bowl ♪
* Solo se requiere un tazón *
I am your wingman now, Nick, because it-it takes two wings...
Ahora yo soy tu compañero, Nick, porque hacen falta dos alas...
It only takes ones.
Sólo se tarda unos.
Никто не сделает шага.
No one takes another step.
Riding through this world All alone God takes your soul
Sons of Anarchy 7x10 Faith and Despondency
О да, совершенно новый.Это была первая которую я купил. И у тебя был? ...
You came down here, presumably, utterly bewildered that there's a bleak airstrip in the middle of England with a man who won't take his helmet off called Stig, who takes you out in a not-very-exciting car with the steering wheel
Miami 10x07 ♪ Sinner Takes All / Грешник получит свое Дата первого показа - 6 ноября 2011 перевод Dvergar Посмотри на это.
Mira eso.
♪ God takes your soul ♪
Temporada 5 • Capítulo 3
Whatever it takes. "
No perteneces a este.