English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ T ] / Tansy

Tansy translate Spanish

197 parallel translation
Тэнси, ответь.
Hola, Tansy, fuera.
Тэнси?
¿ Tansy?
Ты меня слышишь, Тэнси?
¿ Me escuchas, Tansy?
Помнишь, как Уэйд привёл сюда Тэнзи, и как они с Шелли сцепились из-за последнего кусочка ревеня?
¿ Te acuerdas de aquella vez cuando Wade trajo a Tansy aquí y ella y Shelley cogieron la última pieza de ruibarbo?
Тэнзи.
Tansy.
Привет, Тэнзи, это Уэйд.
Tansy, soy Wade.
Эй, Тенси.
Hola, Tansy. Pasa.
Я действительно хочу это сделать особенным. Танси, пожалуйста, не пойми меня не правильно, но... ты когда нибудь готовила раньше?
Tansy, por favor, no te tomes esto a mal, pero...
Эй. - Почему отменил планы с Тэнси?
- ¿ Por qué lo has cancelado con Tansy?
Список твоих негативных качеств.
- Tansy,
Зоуи, Я-я извиняюсь, мы как раз в середине кое-чего.
Oye, Tansy.
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси?
¿ Te acuerdas de mi ex-mujer Tansy?
О, Тэнси, ради Бога. Всего шесть футов.
Por amor de dios, Tansy, son dos metros.
Привет, Тэнси.
Oye, Tansy.
Ну, этот трейлер принадлежит Тэнси.
Nosotros, esta caravana, pertenece a Tansy.
Ты ведь помнишь Тэнси, да?
¿ Recuerdas a Tansy verdad?
И так Тэнси не сможет голосовать на выборах сегодня, идем.
Así Tansy puede votar en la elección de hoy, venga.
И ты обсуждал это с Тэнси?
¿ Y tú y Tansy discutisteis esto?
Но, ты знаешь, Тэнси, Она такая непоколебимая и непробиваемая. Вобщем она не собирается ни за кого голосовать в Блубеле,
Pero, ya sabes, Tansy, ella tiene, ya sabes, "integridad" o lo que sea, así que, no votará a menos que viva en Bluebell.
И что, если голос Тэнси может повлиять на победу Левона, а мы даже не попытаемся, а? Хах? !
Y que pasa si el voto de Tansy puede suponer una diferencia en la victoria de Lavon y ni siquiera lo intentamos, ¿ eh? Por ahí.
Привет, Тенси.
Hola, Tansy.
Тенси, если все, кто зол на Уэйда уедут из Блюбелла, место станет городом-призраком.
Tansy, demosios, si todo el mundo que se ha enfadado con Wade se mudara fuera de Bluebell, el sitio sería una ciudad fantasma.
Тэнси сделала мне худшую стрижку в мире!
¡ Tansy me ha hecho el peor corte de pelo de la historia del mundo!
Подожди, Тэнси, я...
Espera, Tansy, yo...
Не возражаешь, если я приглашу на свидание Тензи?
¿ Te importaría que invitara a Tansy a salir?
Тензи?
¿ Tansy?
Тензи?
Tansy?
Ты не можешь встречаться с Тензи.
No puedes salir con Tansy.
Слушай, я больше не женат на Тензи, Джордж, но я все еще забочусь о ней.
Mira, quizá ya no esté casado con Tansy, George, pero sigue importándome.
Ладно, ты и Тензи... вы даже с разных планет, Такер.
Tansy y tú... ni siquiera sois del mismo planeta, Tucker.
- Хочешь знать, почему ты никогда не получишь моего разрешения на свидания с Тензи, Джордж?
- ¿ Quieres saber porqué nunca tendrás mi permiso para salir con Tansy, George? Por esto.
Потому что, ты никогда не будешь с кем-то вроде Тензи, понятно?
Porque nunca vas a acabar con Tansy o con alguien como ella, ¿ de acuerdo?
Ты сводишь Тензи на несколько свиданий, вы прекрасно проведете время, а потом, ты бросишь ее, когда уйдешь к девушке, с которой, ты думаешь, ты должен быть... к Зоуи Харт.
Vas a salir unas cuantas veces con Tansy, te lo vas a pasar bien, y luego vas a dejarla hecha polvo cuando te vayas con la chica con la que crees que debes estar... Zoe Hart.
Эй, слушай, приятель... просто... все карты на стол, я позвонил Тензи, оставил ей сообщение.
Mira, tío, para dejar las cosas claras, llamé a Tansy y le deje un mensaje.
Я не вижу Тензи так, как ты думаешь.
No veo a Tansy como tú crees.
Старая добрая Тензи держала мальчика Джорджа за руку.
La buena Tansy, manteniendo al chico Georgie a sus pies.
Tansy.
Tansy.
George Tucker is going to propose to Tansy.
George Tucker va a pedirle matrimonio a Tansy.
Привет, Джордж, Тензи, это моя... мама.
George, Tansy, esta es mi madre.
Кто такая Тензи?
¿ Quién es Tansy?
"Тензи" это сокращение от "Лемон".
Tansy es el diminutivo de Lemon.
That Tansy deserves a nice gift, does she not?
Esa Tansy se merece un regalo bonito, ¿ verdad?
Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much.
Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado.
- Как Тензи?
- ¿ Cómo está Tansy?
Итак, Тензи, ты беременна, в этом все дело?
Entonces, Tansy, está embarazada, ¿ es eso?
Тензи, ты собираешься смотреть этот фильм?
Tansy, ¿ vas a ver esta película?
- Знаете, если Уэйд и Тензи не хотят смотреть этот фильм, неподалеку есть кинотеатр, где показывают "Мальчишник 4", и я думаю, они вернули ту замечательную обезьянку.
- Sabéis, si Wade y Tansy no quieren ver esta película, hemos pasado por un cine en el que ponen The Hangover 4, y creo que sale otra vez ese graciosísimo mono.
А эта Тензи ещё хуже.
Y esta Tansy es aún peor.
Но ему нравится Тензи и мне, честно говоря, тоже.
Pero a él le gusta Tansy, y sinceramente, a mí también.
- Привет, Тэнзи.
- Hola, Tansy. - Hola.
- Привет.
- Mamá, papá, esta es Tansy. - ¿ Vino con el barco? - Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]