Terre translate Spanish
59 parallel translation
Внимание, пожалуйста... От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот.
No podían ser peor que los rollos de repollo de la penitenciaria federal de Terre Hautel.
У меня тут кое-что, что заставит Джона Апдайка показаться сравнительно мелкой рыбешкой.
Tengo algo que hace Updike parecer pequeño pommes de terre.
Я мог бы использовать его в качестве своего второго дома. Загородного поместья? Для отдыха, понимаешь?
Podría tenerla como un pied-à-terre, una casa para los fines de semana.
Он владелец WTIH - это наш партнер в Терре Хауте.
Que es dueño de la WTIH, nuestra afiliada en Terre-Haute.
Из-за проблем городке Терри Хаут?
¿ Por culpa del mercado de Terre-Haute?
В Терри Хаут. Кто следующий?
Terre-Haute, ¿ quién será el próximo?
Терри Хаутт, Миссула, Твин Фаллс, Оклахома Сити И Литтл Рок Пайн Блафф. 4 местных спонсора, 3 федеральных.
Terre-Haute, Masoulla, Twin Falls, Oklahoma City... y Little Rock-Pine Bluff, 4 anunciantes locales y 3 anunciantes nacionales.
Ты помнишь Вернона Уильямса? Нашего партнера из Терри Хаута?
Recuerdas a Vernon Williams, dueño de la estación WTIH en Terre Haute?
Бог мой, Джек, в Терри Хауте шоу сегодня не показывали вообще.
Oh, Dius, Jack. Terre Haute no pasó el show esta noche.
Продолжаются аресты граждан, которые отказываются... от вступления в отряды борьбы с движением Сопротивления.
Y hubo más arrestos cuando el partido AWB de Eugène Terre'Blanche organizó un reclutamiento. Cuatro personas fueron detenidas.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот
La ciudad de Pawnee se incorporó en 1817, cuando un joven llamado reverendo Luther Howell vino desde Terre Haute en buey.
Это вроде временного пристанища.
Esto es sólo un pied-a-terre.
Я присмотрел тебе персональное гнездышко.
Te conseguí tu propio Pied e Terre.
Когда ты успел купить мне персональное гнездышко?
¿ Cuando me conseguiste un Pied e Terre?
А здесь для меня будет просто pied-`a-terre.
Esto solo será mi pied-à-terre.
Это будет моё "pied-a-terre"
Esto sólo es mi'pied-à-terre'.
Уверена, Рон с теплотой будет вспоминать эту встречу, пока будет гнать самогон в федеральной тюрьме в Терре-Хот.
Estoy segura de que Ron recordará esa reunión con cariño... mientras hace vino casero en una prisión federal... en Terre Haute.
- Все это в Бассе-Терре.
- Están en Basse-Terre.
- Бассе-Терре.
En Basse-Terre, Guadalupe.
Я игрок профи на полях для гольфа в Терре Хот, штат Индиана.
Residente profesional en un campo en Terre Haute, Indiana.
А хочешь прокатиться в Терре Хот?
¿ Quieres que te lleve a Terre Haute?
А, знаешь, я передумала. Я, пожалуй, поеду с тобой в Терре Хот.
Sabes, pensándolo bien, creo que iré a Terre Haute contigo.
Он сказал, что владеет частным гольфклубом в Терре Хот, штат Индиана, .. и мне там будут рады в любое время.
Estoy tirando como vi viejo de nuevo. " Y me dijo que era dueño de un club privado en Terre Haute, Indiana, y yo era bienvenido ahí en cualquier momento.
Оставайся со мной в Терре Хот, Майк.
Quédate conmigo, Mike, en Terre Haute.
Добро пожаловать в загородный клуб Терре Хот.
Buenas noches. ¡ Bienvenidos al Country Club Terre Haute! Gracias.
И... аттэр и... закончили.
Y a terre, y terminamos.
- Это небольшая резиденция на время отпусков.
- Oh, es un pequeño pied-a-terre.
Она у своей матери в Терре-Хоте вместе с детишками.
Está en la casa de su madre en Terre Haute con los niños.
Абдували Мусэ был осужден за пиратство и в настоящее время отбывает 33-летний срок в федеральном исправительном комплексе Терре-Хот, штат Индиана
ABDUWALI MUSE FUE DECLARADO CULPABLE DE PIRATERÍA Y PASARÁ 33 AÑOS EN LA CÁRCEL DEL COMPLEJO CORRECCIONAL FEDERAL DE TERRE HAUTE, INDIANA.
В эту субботу я беру тебя на книжную ярмарку в Терра-Хоте.
Este sábado te voy a llevar a la feria de libros en Terre Haute.
Следующий матч против команды города Терре-Хот, и тренер сказал, что очень хочет, чтобы я... что за слово он сказал?
El próximo juego es contra Terre Haute, y mi entrenador dijo que él quiere que yo, - ¿ cuál es la palabra?
Да, вот... команда консультантов, работающая в Терре-Хоути, Индиана.
Este es el... equipo de consultores con sede en Terre Haute, Indiana.
"Я Мэттью Беверс, я из Терре - Хот"
* Me llamo Matthew Bevers, soy de Terre Haute *
- Вот что я пытаюсь понять : больше года ты раз в неделю встречалась с моей матерью в Терре-Хот, Индиана.
Sabes, lo que trato de entender es que durante un año, has estado viéndote con mi madre una vez a la semana en Terre Haute, Indiana...
Офицер Сорренто, знали ли вы, что миссис Риггс и мистер Лампе познакомились и влюбились на курорте Синк Терр в Рио
Oficial Sorrento, ¿ usted estaba al tanto de que la Sra. Riggs y el Sr. Lampe se conocieron y enamoraron en el Resort Cinque Terre de Río
Я швейцар в курорте Синк Терр в Рио-де-Жанейро.
Soy el conserje del Cinque Terre Resort en Rio de Janeiro.
Я глава службы безопасности курорта Синк Терр.
Soy el jefe de seguridad del Cinque Terre Resort.
Это видео с камеры наблюдения шестого этажа курорта Синк Терр.
Es un vídeo de seguridad del sexto piso del Cinque Terre Resort.
- Запасное жильё.
- Un pied à terre.
♪ Ne sachant ou aller ♪ Les yeux cherchant le ciel ♪ Mais le coeur mis en terre
â ™ ª Ne sachant ou aller â ™ ª Les yeux cherchant le ciel â ™ ª Mais le coeur mis en terre â ™ ª Ignorant le passe â ™ ª Conjuguant au futur â ™ ª Je precedais de moi
Сестра Мишель купила домик.
La hermana de Michelle compró una "pied-a-terre".
Она говорит "домик".
Ella lo llama pied-a-terre.
Блядь, а где вообще Терре-Хот?
¿ Dónde coño está Terre Haute?
Это лишь временное пристанище писателя.
Esto es solo un pied-à-terre para mi auteur
Я скажу ребятам, Терре-Хот, чтобы были наготове.
Le diré a los chicos en Terre Haute que comiencen a limpiar sus rifles.
А ваш муж знал о том, каким ещё образом вы используете ваше пристанище?
¿ Fue su marido consciente de que estaban poniendo su pied-à-terre para tal uso?
Вечером тебя переведут в федеральную тюрьму Терре-Хот, Индиана, где ты будешь ждать суда за убийство Дона Кента, федерального служащего.
Esta noche, va a ser transladado a la prisión federal de Terre Haute, Indiana, donde esperará su juicio por el asesinato del jefe Don Kent, un agente federal.
Давайте завтра смотаемся в Терре-Хауте.
¿ Por qué no vamos a Terre Haute mañana?
Жду вас в Терре Хот следующим летом. "
Te veo en Terre Haute el próximo verano. "
Куда ты отправишься,... когда мы приедем в Терре Хот?
¿ A dónde irás después, de que lleguemos a Terre Haute?