Tori translate Spanish
364 parallel translation
Дорогая... ты правда думаешь, что деньги - это все, что тебе нужно в жизни?
Tori, cariño... ¿ Crees que sólo se necesita dinero en esta vida?
Так... Тори, детка, поехали.
- Tori, vámonos.
Тори, ты выглядишь такой худой.
Tori, pareces que estás muy flaca.
Да, это Тори Реддинг.
Soy Tori Redding.
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе! - Отлично!
Sheryl, Tori, Sinéad, Jewel, Fiona, Carly ¡ están todas!
Тори?
¿ Tori?
Тори, нам надо достать твой спальный мешок, а ещё тебе понадобится Библия, ручка и блокнот.
Tori, tenemos que llevar la bolsa de dormir la Biblia, una lapicera y un cuaderno.
- Молись, Тори.
- Reza, Tori.
Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори...
O tal vez se llama Vicky o Tori...
Мы друг друга не поняли.
Toma, Tori, elegida para la gloria.
Я не единственный, кому от всего этого дерьма никакого толка.
¿ Tú piensas que yo soy el único que no logra sacar algo bueno con estas chingaderas de Tori?
Представьте, что вы проснулись, и все изменилось.
Ahora ustedes están despertando - y todo ha cambiado. Ustedes han conseguido de verdad lo que querían. - ¿ Esto tiene algo de profesional, Tori?
Я не хочу тебя больше здесь видеть. Тори ждет на улице.
Ya no me voy a molestar más en tenerlos aquí Tori está esperando allá afuera.
Вы должны вернуться и все исправить, Тори.
Debes regresar para arreglar las cosas aquí, Tori
- Привет, Тори!
- ¡ Hola, Tori!
Как твои дела, Тори?
¿ Cómo has estado, Tori?
Видишь, Тори...
Tú lo entiendes, Tori...
Вы с Тори разошлись, да?
Tú y Tori os estáis dando un tiempo, ¿ no?
Знаешь, если ты и дальше будешь так ссориться с Тори, однажды она от тебя уйдёт.
Shhh... si sigues cortando a cada rato con Tori, puede que una de esas no vuelva.
Тори, я как раз... думал о тебе и...
Tori, estaba pensando en ti...
Я Тори.
Soy Tori. Me acuerdo de ti.
Ты всё ещё с Тори?
¿ Es el final entre tú y Tori?
- Не ожидал увидеть Тори?
- Tripps y Tori
Тори просила её подбросить...
Le dije a Tori que la llevaría.
Да, Тори. Я понимаю тебя.
¡ Sí Tori, sé lo qué significa!
Тори, я позвоню...
Te llamo, Tori...
Знаю, что это не Тори.
Y sé que no es Tori.
На этот раз вы с Тори действительно порвали?
¿ Tú y Tori realmente lo habéis dejado esta vez?
Что ж... если да, то зачем тебе скрывать это от меня, от Гейба, от Тори?
Entonces, ¿ qué? . Crees que tienes que ocultarlo de mí, de Gabe, de Tori.
- Тори.
– ¿ Tori?
Я замечала тори, прохожие падали перед ними ниц череду мужчин и женщин в полном обмундировании.
Noté el Tori Gate, noté que la gente se inclinaba, un desfile de hombres y mujeres con ropas formales.
Хиссацу Хи но тори Боси
¡ Hissatsu Hi No Tori Boshi!
- Тори! - Мы ждали.
- Tori.
Знаешь, Тори нашла хризалиду репейницы в комнате.
Sabe, Tori encontró una crisálida en su habitación.
Нет, Тори.
No Tori.
Тори, прости.
Tori, lo siento.
- Ну так что, ты расскажешь мне, что случилось с Тори?
¿ crees que puedes decirme lo que le ha pasado a Tori?
Ради Тори.
Por el bien de Tori.
А ты появилась в городе сразу после исчезновения Тори.
Tú apareciste en la ciudad justo después de la desaparición de Tori.
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
Creemos que su secuestro puede estar relacionado con el asesinato de Tori Fairchild.
Я Тори Фэрчилд.
Soy Tori Fairchild.
Тори.
Tori.
Тори, ты слышишь?
Tori, ¿ puedes oírme?
Если мы узнаем, кто этот парень, то найдем Джанет и Тори.
Si comprendiésemos quién es este tipo, entonces encontraremos a Janet y Tori.
В моем списке есть все люди, которые пропали без вести, в день похищения Джанет и Тори.
Mi lista tiene a cada persona que desapareció el mismo día que Tori y Janet fueron secuestradas.
Они были очень щедры ко мне, и я верил в их начинание... пока они не убили мою дочь, Тори.
Fueron increíblemente generosos conmigo. Y creí en lo que estaban haciendo... hasta que asesinaron a mi hija, Tori.
- Тори.
Tori.
Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
- А ты должно быть Тори.
- Y tú debes de ser Tori.
Это очень позитивно, Тори.
Eso es muy positivo, Tori.
- Тори?
- ¡ Tori!