Traveler translate Spanish
15 parallel translation
Он говорит для меня и показывает мои страдания, особенно в "Браке благословенных", так же как и Киаростами, особенно, в "Путешественнике".
Él habló al bosquejar mi sufrimiento especialmente en'Marriage of the Blessed'sólo como el Sr. Kiarostami puede, y también en'The Traveler'.
[ Смолвилль, сезон 7, эпизод 14, "Странник" ]
- Episodio 14 : "Traveler"
Или может послушать Blues Traveler?
¿ O quizás, uh, tocar la armónica?
Помню парня из группы "Blues Traveler", который названивал и говорил : "Я обожаю ваши записи...".
Los de Blues Traveler llamaban y decían : "Amo ese disco..."
Почему ты следишь за мной, Странник?
¿ Por qué me vigilas, Traveler?
Девка из таверны "Прибежище путника".
La ramera de la taberna de Traveler's Rest.
В системе его нет, а это значит, что он никогда не был гостем сети отелей "Милый странник".
- No figura en el sistema... así que nunca fue huésped del Hotel Best Traveler.
Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"?
¿ Sabe qué estaba haciendo anoche en el Hotel Best Traveler?
В отеле "Милый странник".
- Del Hotel Best Traveler.
Отель "Милый странник", номер 147, Джастин предложил вам воду, а вы его застрелили.
Hotel Best Traveler, cuarto 147, Justin le ofreció agua y usted le disparó.
То, что произошло в другом отеле "Милый странник". В другом номере 147.
Algo que pasó en un Best Traveler Hotel diferente, en otro cuarto 147.
Я просмотрел видео с камер наблюдения в "Милом страннике" на Лонг-Айленде.
Muy bien, revisaba los videos del Best Traveler Inn en Long Island.
Только "Visa", "Mastercard", "American Express", "Diner's club", "Traveler's check", даже обещание вернуться завтра и заплатить за товар. Но никаких "Discovery".
Pero si aceptamos Visa, Mastercard, American Express Diner's Club, cheques de viajero incluso un acuerdo de caballeros de regresar mañana y pagar pero no Discovery.
Хорошо, тогда Blues Traveler.
- Bueno, Blues Traveler.
Я люблю группу Blues Traveler.
Me gusta Blues Traveler.