Trials translate Spanish
9 parallel translation
По-моему мы на отборочных бежим 5000, Билл.
Creía que íbamos a correr el 5.000 en los'Trials'.
Стив Префонтейн выигрывает отборочные на Олимпиаду и проходит на свои первые Олимпийские Игры.
Steve Prefontaine gana los'Trials'olímpicos... y se clasifica para sus primeros Juegos.
Тот же план, что на отборочных?
¿ El mismo planteamiento que en los'Trials'?
Ты победил на отборочных за 13 : 22.
Ganaste los'Trials'con 13.22
ОК! Сейчас я вам раздам ваши результаты по Salem Witch Trials.
Les devuelvo sus ensayos de los juicios de brujas de Salem.
* Fiery trials
# De serias pruebas #
Warehouse 13, 3 сезон, 2 серия Trials / В ожидании решения Перевод Petrosimon, Xandra и Esperanza для Truetraslate.tv
: WAREHOUSE 13 :. S03E02 Traducido Por :
Ты знала, что будет набираться женская команда для участия в ралли Редекс?
¿ Sabías que están planeando introducir a todo un equipo de mujeres en el Redex Car Trials? Es sorprendente.
Как думаешь, если бы мы здесь ездили на мотоциклах, это был бы первый в истории Нюрнбергский процесс?
Imagina que si hacemos una carrera de motocicletas... Serían los "Trials" de Núremberg? ( NT : juego de palabras con los Juicios de Núremberg )