Ura translate Spanish
24 parallel translation
Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году.
La batalla decisiva ocurrió en Danno Ura en el mar interior del Japón, el 24 de abril de 1185.
Уничтожение военного флота Хэйкэ при Данноуре положило конец 30-летнему правлению клана.
La destrucción de los Heike en Danno Ura fue el final de un gobierno de 30 años.
Его бросают обратно в море в память о тех печальных событиях битвы при Данноуре.
Se devuelven al mar conmemorando los tristes hechos de la batalla de Danno Ura.
Их связь с URA расследуется.
Su relación se está investigando.
1976, сентябрь 23 : член JRA Юндзо Окудаира арестован в Иордании
Liberan a Nichikawa, Tohia, al miembro del URA Kunio Bando, al del RAF Hasishi Matsuda y al del EAAAF Norio Sasaki.
Ур...
Ura...
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Detrás, de esa sonrisa forzada. Escondo mi sombra extendida.
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Detrás... de esa sonrisa forzada, se esconden grandes sombras.
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
В... церковь, Богоматери Лоретто.
La ura... Nuestra Señora de Loreto.
Время для развёртывания ВРА.
Es hora de usar el URA.
С вернувшимся на базу ВРА... мы начали работать над тем как пересечь эту реку, полную убийственных водопадов, шистосомоз ( тропическое паразитарное заболевание ) и множества зубов.
Con el URA de vuelta en la base... Teníamos que averiguar cómo podíamos cruzar el río que estaba lleno de cascadas asesinas, parásitos y muchos dientes.
Разведывательное Управление Top Gear нашло район холмистой местности в 20ти километрах к востоку, где мы надеялись найти исток Нила.
La URA de Top Gear encontró un área montañosa 20 Km. al este, donde creíamos que íbamos a encontrar el nacimiento del Nilo.
Я вспоминал твои рассказы про партизанскую войну.
He estado pensando sobre lo me contaste una vez sobre URA. El ejército rebelde.
Месяц спустя, согласившись с мнением лидера RLF Кавасимы, партийцы изменили название на Объединенную Красную Армию ( URA ). [в переводе разницы нет]
Un mes más tarde, recogiendo la opinión del líder del RLF Kawashima, se cambia el nombre por el de Ejército Rojo Unido ( URA ).
Мы будем действовать вместе в качестве вооруженной Объединенной Красной Армии, как одно целое. - Возражений нет.
Lo haremos tan juntos como un Ejército URA con una sola mentalidad.
ВРА
El URA...