Vengeance translate Spanish
19 parallel translation
МЕСТЬ ЗА МНОЙ
VENGEANCE IS MINE
"Жажда мести"?
¿ Thirst for Vengeance?
The noblest vengeance is to forgive.
La más noble de las venganzas es perdonar.
Primal vengeance. "
Primal vengeance. "
Одинокий Мститель, это объясняет букву L, вырезанную на заду Тони Валтини, но "Меч Одинокого Мстителя", почему я раньше его не видел?
Lone Vengeance, Eso explica la "L" que grabó en el trasero de Tony Valtini, pero "La Espada de Lone Vengeance", ¿ cómo puedo no haberlo visto nunca?
Я скачал всю серию "Меч Одинокого Мстителя".
Me he bajado entero "La espada de Lone Vengeance"
Одинокий Мститель до смерти напугал наркоторговца и здесь, он поджег грузовик с мониторами,
Lone Vengeance extorsionó a un traficante de drogas, y aquí, situó un camión lleno de pantallas planas en llamas.
Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных.
Lone Vengeance representa todo lo que es bueno y virtuoso. Un ejército de uno en guerra contra el crimen un defensor de los inocentes.
Тогда он напал на Тайлера Фэриса в костюме, чтобы никто не мог его опознать. или убедить всех, что убийца - Одинокий Мститель.
Eso querría decir que escogió como blanco a Tyler Faris y se puso un disfraz o bien, para asegurar que nadie pudiera identificarle o para que le reconociesen y así incriminar a Lone Vengeance por el asesinato.
Преступник, жаждущий мести к Одинокому Мстителю, и Тайлеру Фэрису...
Un criminal que quería venganza contra Lone Vengeance y Tyler Faris.
Одинокий Мститель тряс ваших наркодилеров, сжигал ваши грузовики.
Lone Vengeance estaba extorsionando a tus distribuidores, quemando tus camiones.
Когда Фэрис думал что догадался, кто скрывается под маской Одинокого Мстителя, он знал, что вы хорошо заплатите за эту информацию.
Así que cuando Faris pensó que había descubierto la verdadera identidad de Vengeance, el sabía que pagarías muchos dólares por ella.
Но он также сознался, что изготовил кюстюм Одинокого Мстителя для вас
Pero también nos confesó haber hecho un disfraz de Lone Vengeance para ti.
ЮСС "Вендженс", прошу разрешения зайти в эллинг.
U.S.S. Vengeance, solicitando entrada al hangar de construcción.
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
Отмщение.
Vengeance.
Ответный удар :
- Vengeance ( Part V ) -
Ответный удар :
- Strike Back S03E04 - - Vengeance ( PART IV )