English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ W ] / Walden

Walden translate Spanish

372 parallel translation
С тем невротиком второго класса Уолденом?
¿ Con ese neurótico decadente? ¿ Walden?
Вчера, поздно вечером Пейн стрелял и ранил... А. Т. Барроуза в доме 1942 по улице Ист Валден
Ayer por la noche disparó e hirió mortalmente... a A. T. Burroughs, de East Walden 1942.
На самом ли деле мистер Торо повернулся к миру спиной, переехав на Уоденский пруд? Или своим примером он отчаянно пытается спасти мир?
¿ el sr. thoreau realmente le está dando la espalda al mundo mudándose a walden pond o, como en este ejemplo, intenta desesperadamente salvar al mundo, después de todo?
Он поехал на Уоденский пруд не потому, что ненавидел весь мир.
no estaba en walden pond porque odiara el mundo.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана.
Hospital del Ejército Walden-Freedman.
Эй, как холодо будет в этой хижине на озере Уолден?
Hey, ¿ Cuánto frío hará en esa cabaña sobre el lago Walden?
"Расшифровка тайн иероглифов" Доктор Фредерик Волден.
"Descifrando los Misterios de los Jeroglíficos por el doctor Frederick Walden".
Благодарю, что вы так скоро приехали, профессор.
Aprecio que haya venido tan pronto, profesor Walden.
Привет, вы Фридерик Волден, лингвист.
Usted es Frederick Walden, el lingüista.
Я пришел поговорить, Кларк. Я разговаривал с Волденом.
Vine a decirte, Clark, que hablé con Walden.
У Роберта Уолдена Касото.
- ¡ Walden Robert Cassotto!
Пока Синатра выступал с аншлагом в клубе Копакабана,... Уолден Роберт Кассото выступал везде, куда его приглашали.
Mientras Sinatra cantaba en el Copa Walden Robert Cassotto cantaba en cualquiera lugar donde lo contrataran.
Уолден Роберт Касото это не имя для афиши.
Walden Robert Cassotto no es un nombre que puedas ver en una marquesina.
Хорошо, хорошо,... тогда ты Уолден Роберт Касотто.
Bien, entonces eres Walden Robert Cassotto.
Уолден Роберт Касото написал 163 песни и сделал 486 записей.
Walden Robert Cassotto escribió 163 canciones e hizo 486 grabaciones.
Читал Пруд Уолдена?
¿ Alguna vez leyó "Laguna Walden"?
Это та же цивилизация, что оттолкнула Генри Торо и Джона Мура в леса.
Es la misma civilización que echó a Thoreu de Walden... y arrojó a Muir a la naturaleza.
Так я познакомился с паном Вальденом, который полюбил меня скорее всего потому, что был таким же низкорослым, как я.
Así es como conocí a Mr. Walden. Yo le gustaba seguramente porque era tan pequeño como yo.
Мне повезло, меня взял, опять-таки по рекомендации пана Вальды, сам пан Брандейс, миллионер и владелец красивейшей пражской гостиницы.
Walden y tuve la suerte de ser contratado por Mr. Brandejs, hotelero y millonario, dueño del más bello hotel de Praga.
А так как я не знал, что делать с деньгами, я скупал валюту, действующие купюры других стран, и, подобно пану Вальдену, который делал из них ковёр, я оклеивал ими стены, чтобы каждый постоялец видел, что мне некуда девать деньги,
Y cuando ya no sabía en que gastar mi dinero, compré valores y divisa extranjera. Mr. Walden había hecho una alfombra de dinero, pero yo usé el mío para empapelar paredes.
ПРИЮТ ДЛЯ ДЕТЕЙ ГРАФСТВО УОЛДЕН
HOGAR PARA NIÑOS DEL CONDADO DE WALDEN
Никки Валден, Джонни Роуз.
Nikki Walden, Johnny Rose.
174 Уолден. Милый домик. Да, довольно традиционный.
174 Walden es una casa banita si, muy tradicional me refiero, no es lo que esperas del rey del porno el no es un "Rey del Porno"
- "Уолден".
- "Walden"
Мэй Уолден.
May Walden.
Наш субъект - Рэтт Уолден, ее сын.
El sudes es Rhett Walden, su hijo.
Крофт : Ретт Уолден, это полиция!
Rhett Walden, ¡ policía!
Оператор такси сказала, что он просил кэб до имения Уэлден.
El operador de taxi dice que pidió un taxi a la urbanización Walden.
Уолден сказал, что я могу погостить пару дней.
Walden dijo que me podía quedar por un par de días.
Уолден!
¡ Walden!
Послушай, Уолден...
Hey, Walden.
Это общее у меня с Уолденом.
Walden y mi tenemos eso en común.
Это общее у нас с Уолденом.
Walden y yo tenemos eso en común.
Ты знаешь, что Уолден заработал свой первый миллион до 19 лет?
¿ Sabias que Walden ganó su primer millón antes de cumplir 19?
Уолден, Уолден, Уолден, Уолден.
Walden, Walden, Walden, Walden.
- Послушай, Уолден.
Mira, Walden,
Уолден, мы были вместе 15 лет.
Walden, estuvimos juntos 15 años.
- Уолден!
- ¡ Walden!
Это Уолден.
Walden.
Уолден, я хочу поговорить с вами.
Walden, quiero Hablar contigo.
Уолден, ты помнишь Джудит.
Walden, recuerdas a Judith.
Уолдену не нужны мои деньги, мы друзья.
Walden no quiere mi dinero, somos amigos.
Уолден, с тобой всё в порядке?
Uh, Walden, ¿ te encuentras bien?
Ещё один потрясающий день в жизни Уолдена Шмидта.
Solamente es otro fabuloso día en la vida de Walden Schmidt.
- Уолден?
¿ Walden?
Что ж, должна сказать вам, Уолден, сжигание всех памятных вещей и фотографий из вашего брака можно рассматривать как проявление гнева.
Bueno, debo decirte, Walden, quemando todos los recuerdos y fotografias de tu matrimonio puede ser tomado como un gesto de enojo
Уолден, ты меня опережаешь.
Oh, Walden, fuiste y me impulsaste a hacerlo.
Уолден, это Алекс.
Uh, Walden, este es Alex.
Алекс, Уолден.
Alex, Walden.
Алан живёт с Уолденом.
Alan vive con Walden.
Уолден, ты знал, что я стала встречаться с другими.
Walden, sabías que eventualmente saldría con otras personas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]